PERFECTIVE VERB
zabránit
IMPERFECTIVE VERB
zabraňovat
zabraňovat Czech
Translation zabraňovat translation
How do I translate zabraňovat from Czech into English?
Synonyms zabraňovat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as zabraňovat?
Conjugation zabraňovat conjugation
How do you conjugate zabraňovat in Czech?
zabraňovat · verb
Present já zabraňuji
Singular
1st person já zabraňuji já zabraňuju
2nd person ty zabraňuješ
3rd person on/ona/ono zabraňuje
Plural
1st person my zabraňujeme
2nd person vy zabraňujete
3rd person oni/ony/ona zabraňují oni/ony/ona zabraňujou
Polite form of address
2nd person vy zabraňujete
Future já budu zabraňovat
Singular
1st person já budu zabraňovat
2nd person ty budeš zabraňovat
3rd person on/ona/ono bude zabraňovat
Plural
1st person my budeme zabraňovat
2nd person vy budete zabraňovat
3rd person oni/ony/ona budou zabraňovat
Polite form of address
2nd person vy budete zabraňovat
Past já jsem zabraňoval
Masculine animate gender já jsem zabraňoval
Singular
1st person já jsem zabraňoval · zabraňoval jsem
2nd person ty jsi zabraňoval · zabraňoval jsi tys zabraňoval · zabraňovals
3rd person on zabraňoval
Plural
1st person my jsme zabraňovali · zabraňovali jsme
2nd person vy jste zabraňovali · zabraňovali jste
3rd person oni zabraňovali
Polite form of address
2nd person vy jste zabraňoval · zabraňoval jste
Masculine inanimate gender já jsem zabraňoval
Singular
1st person já jsem zabraňoval · zabraňoval jsem
2nd person ty jsi zabraňoval · zabraňoval jsi tys zabraňoval · zabraňovals
3rd person on zabraňoval
Plural
1st person my jsme zabraňovaly · zabraňovaly jsme
2nd person vy jste zabraňovaly · zabraňovaly jste
3rd person ony zabraňovaly
Polite form of address
2nd person vy jste zabraňoval · zabraňoval jste
Feminine gender já jsem zabraňovala
Singular
1st person já jsem zabraňovala · zabraňovala jsem
2nd person ty jsi zabraňovala · zabraňovala jsi tys zabraňovala · zabraňovalas
3rd person ona zabraňovala
Plural
1st person my jsme zabraňovaly · zabraňovaly jsme
2nd person vy jste zabraňovaly · zabraňovaly jste
3rd person ony zabraňovaly
Polite form of address
2nd person vy jste zabraňovala · zabraňovala jste
Neuter gender já jsem zabraňovalo
Singular
1st person já jsem zabraňovalo · zabraňovalo jsem
2nd person ty jsi zabraňovalo · zabraňovalo jsi tys zabraňovalo · zabraňovalos
3rd person ono zabraňovalo
Plural
1st person my jsme zabraňovala · zabraňovala jsme
2nd person vy jste zabraňovala · zabraňovala jste
3rd person ona zabraňovala
Polite form of address
2nd person vy jste zabraňovalo · zabraňovalo jste
Conditional já bych zabraňoval
Masculine animate gender já bych zabraňoval
Singular
1st person já bych zabraňoval · zabraňoval bych
2nd person ty bys zabraňoval · zabraňoval bys
3rd person on by zabraňoval · zabraňoval by
Plural
1st person my bychom zabraňovali · zabraňovali bychom
2nd person vy byste zabraňovali · zabraňovali byste
3rd person oni by zabraňovali · zabraňovali by
Polite form of address
2nd person vy byste zabraňoval · zabraňoval byste
Masculine inanimate gender já bych zabraňoval
Singular
1st person já bych zabraňoval · zabraňoval bych
2nd person ty bys zabraňoval · zabraňoval bys
3rd person on by zabraňoval · zabraňoval by
Plural
1st person my bychom zabraňovaly · zabraňovaly bychom
2nd person vy byste zabraňovaly · zabraňovaly byste
3rd person ony by zabraňovaly · zabraňovaly by
Polite form of address
2nd person vy byste zabraňoval · zabraňoval byste
Feminine gender já bych zabraňovala
Singular
1st person já bych zabraňovala · zabraňovala bych
2nd person ty bys zabraňovala · zabraňovala bys
3rd person ona by zabraňovala · zabraňovala by
Plural
1st person my bychom zabraňovaly · zabraňovaly bychom
2nd person vy byste zabraňovaly · zabraňovaly byste
3rd person ony by zabraňovaly · zabraňovaly by
Polite form of address
2nd person vy byste zabraňovala · zabraňovala byste
Neuter gender já bych zabraňovalo
Singular
1st person já bych zabraňovalo · zabraňovalo bych
2nd person ty bys zabraňovalo · zabraňovalo bys
3rd person ono by zabraňovalo · zabraňovalo by
Plural
1st person my bychom zabraňovala · zabraňovala bychom
2nd person vy byste zabraňovala · zabraňovala byste
3rd person ona by zabraňovala · zabraňovala by
Polite form of address
2nd person vy byste zabraňovalo · zabraňovalo byste
Imperative zabraňuj!
ty zabraňuj!
my zabraňujme!
vy zabraňujte!
Examples zabraňovat examples
How do I use zabraňovat in a sentence?
Movie subtitles
Když nikomu nebudou zabraňovat v práci, nemohu dělat nic.
If they don't block entry, nothing.
Budou zabraňovat panice, hasit ohně.
Avoiding panic, putting out fires.
Církev by měla zabraňovat víře ve falešné zázraky.
The Church should look after to support creed out of the way wrong wonders and wrong miracles.
Ten by měl zabraňovat v přistání.
An ADS is designed to keep you from landing.
Pokud tomu nebudeš zabraňovat, máš možnost svobodně bavit celé obyvatelstvo.
As long as you don't impede that, feel free to amuse the general population.
Měl by jsi zabraňovat zločinům. Ne je zinscenovávat.
You should be protecting, not staging crimes.
A upřímně řečeno, pro většinu lidí není prioritou zabraňovat padouchům, aby stříleli jiný padouchy.
And frankly, to most people, stopping bad guys from killing bad guys isn't a major priority.
Naposledy vystřelila láva ze sopky tak, že museli nastoupit vojáci a zabraňovat tomu, aby se láva šířila dál.
Recently, lava shot out from the mountain, and the soldiers had to keep the lava from spreading.
Environmentální hnutí se vyvinulo v nejsilnější sílu, která má zabraňovat rozvoji v rozvojových zemích.
The environmental movement has evolved into the strongest force there is. for preventing development in the developing countries.
Nemuseli dělat to, co dělám já, zabraňovat Američanům zabíjet Američany, stavět tuto zemi opět na nohy.
They didn't have to do what I'm doing, stopping Americans from killing Americans, putting a country back on its feet.
Musel zabraňovat přenosu.
That must be blocking the transmission.
Radši půjdu zabraňovat trestné činnosti, pane.
I better go take a bite out of crime, sir.
Potřebujete něco, co bude zabraňovat projevům nemoci z dekomprese.
You need something to overcome the effects of that pressure sickness.
Není to přesně ta hrozba, kterým máme zabraňovat?
Isn't that exactly the kind of threat that we're supposed to be stopping?
News and current affairs
Hlavní úlohou antioxidantů je zabraňovat oxidačnímu poškození buněčných složek, a proto byla předložena teorie, že potravní antioxidanty omezují taková poškození a tím i riziko onemocnění.
The main role of antioxidants is to prevent oxidative damage to cellular components, so it has been proposed that dietary antioxidants decrease such damage and with it the risk of disease.
Jedním z cílů evropské zahraniční politiky vždy bylo zabraňovat přílišnému sblížení mezi Ruskem a USA.
One goal of European foreign policy has always been to prevent excessive rapprochement between Russia and the US.
Pomáhá zabraňovat dalšímu rozvoji a šíření vyspělých jaderných zbraní a posiluje politickou podporu Dohody o nešíření jaderných zbraní.
It helps to constrain further development and proliferation of advanced nuclear weapons and strengthens political support for the Nuclear Non-Proliferation Treaty.