English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE zabraný COMPARATIVE zabranější SUPERLATIVE nejzabranější

zabraný Czech

Translation zabraný translation

How do I translate zabraný from Czech into English?

Synonyms zabraný synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as zabraný?

zabraný Czech » Czech

zahloubaný pohroužený extatický

Inflection zabraný inflection

How do you inflect zabraný in Czech?

zabraný · adjective

+
++

Examples zabraný examples

How do I use zabraný in a sentence?

Movie subtitles

Holky i pokoje jsou zabraný.
All of my rooms and all my girls are booked.
Takže, jak jsem říkal je to hořký mrzutý člověk, co je tak zabraný do svých korporací, že si nedokázal ani udržet svou ženu a rodinu pohromadě.
Now. as I was about to say he's a sourpuss with a sour stomach that's so engrossed in his holding companies that he couldn't hold his wife and family together.
Jsi stále zabraný do práce.
It's always been important to you.
Pravda, často byl zabraný do Brownových studií a přemýšlel o problému, který ho odvedl daleko.
True, he had a habit of falling into Brown's studies of wrestling with some problem that took him far away from where he stood.
Došlo k omylu, byt je zabraný.
There's been a mistake. The apartment is already taken.
Vlastnický nárok na majetek zabraný během války je záležitostí časově velmi náročnou.
Claims to recover properties captured during the war are a matter very time consuming.
Jeho majetek je v Baranovichi, je zabraný Němci.
His estate is in Baranovichi, it's captured by the Germans.
Friedrich je skvěle zabraný, je tam míň než půlka.
Here it took out very well Friedrich. to my it cut me for the half.
Ale byl pořád zabraný do kytary.
But he was always at that guitar thing.
Je to zabraný?
This bed is busy?
Byl zabraný do práce asi 20 kilometrů od místa, kde probíhala úřední inspekce.
He was hard at work, about 20 kilometres from where the official inspection had taken place.
Jsem do toho zabraný.
I'm just swept up in it.
Každý nesedí pořád zabraný do knížky.
Not everybody spends every waking minute buried in a book.
Sektor 212 zabraný.
Sector 212 taken.

Are you looking for...?