English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB vyrůst IMPERFECTIVE VERB vyrůstat

vyrůstat Czech

Translation vyrůstat translation

How do I translate vyrůstat from Czech into English?

vyrůstat Czech » English

grow up grow

Synonyms vyrůstat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vyrůstat?

Conjugation vyrůstat conjugation

How do you conjugate vyrůstat in Czech?

vyrůstat · verb

Examples vyrůstat examples

How do I use vyrůstat in a sentence?

Movie subtitles

Byla to legrace vyrůstat tady spolu, ne?
It was fun growing up together, wasn't it?
Budeš bohatý. Máma si představuje, tedy, že oba jsme se rozhodli, že tohle není to pravé místo kde by si měl vyrůstat.
Your ma figures, well, that is me and her decided this ain't the place for you to grow up in.
A že nechám naše děti vyrůstat v odloženém oblečení a že budu děkovat Bohu, že nám dal děti v domě plném starého haraburdí?
Our children growing up in cast-off clothing. and ourselves thanking God for parenthood in a house full of bits?
Je to náš jediný syn a bych chtěla být u toho, když bude vyrůstat.
He's our only son, and I should like to be there while he's growing up.
Nebylo ani záměrem poškodit pověst sociálních služeb našeho státu,. které vynakládají tolik úsilí, aby jejich svěřenci,. mohli vyrůstat jako jiné děti.
It was not their intention to attack the reputation of the Charity Wards of the State for whom every effort is made to ensure that they live as the other children.
Je jen málo selských chlapců, kteří mají šanci jako vy vyrůstat jako malý princ a mít služebníky kteří by vás cvičili. a starali se o všechny vaše přání.
Not many peasant boys have the chance as you do. to grow up like a little prince with servants to train you. - and take care of your every wish.
Vyrůstat u Hessensana?
Growing up a Hessian?
Mami,chtěl jsem vidět Woo-Rahma vyrůstat,víš?
Mom, I just wanted to watch Woo-Rahm grow up, you know?
Ale, hoši, to tady chcete zůstat a vyrůstat jako dříví v lese?
Please, boys. Do you want to stay here and grow up like savages?
Mají právo zůstat tady, vyrůstat a být šťastní.
They've got a right to stay here and grow up and be happy.
Vidím v nich vyrůstat děti.
I see my children grow up.
Pokud to jsou semena nebo lusky. pak musí vyrůstat někde na nějaké rostlině.
If they are seeds or seedpods. they must grow someplace on a plant.
Nechávají tam ty děti vyrůstat úplně živelně.
They let those kids run wild up there.
Někdy si říkám, že jsem udělal chybu nechat vyrůstat tady v tomhle prostředí.
Sometimes I think I made a mistake letting you grow up in these surroundings.

News and current affairs

Nesmí být vnucována ze zahraničí, nýbrž musí vyrůstat z domácí společnosti a nést její typické znaky.
It must be rooted in the indigenous society and bear its characteristics, not be imposed from abroad.
A zdravotnictví je všeobecné, takže dítě může vyrůstat zdravě.
And health care is universal, so the child can grow up healthy.
Ke konci století začaly vyrůstat radikální skupiny na okrajích několika náboženství.
Toward the century's end, radical groups grew on the fringes of several religions.
Kulturní soudržnost v Evropě musí tudíž vyrůstat zespoda nahoru.
So cultural cohesion in Europe will have to grow from the bottom up.
Za to, že nechávají tolik svých dětí vyrůstat v chudobě, nedobrém zdravotním stavu, špatných školách a špatných bytech, platí USA ohromující cenu.
The costs to the US of allowing so many of its children to grow up in poverty, poor health, poor schools, and poor housing are staggering.
Když dorazili, začaly na předměstích vyrůstat hnědé kupole vyrobené ze zkřížených větví a vrstev pestrobarevných rohoží, které vypadaly jako houfy strakatých brouků.
When they arrived, brown domes made of crisscrossed branches and layers of multicolored mats would appear like crowds of dappled beetles on the outskirts of town.
KAPSKÉ MĚSTO - Svět, ve kterém budou naše děti a jejich děti vyrůstat bez hrozby obrny a dalších nemocí, jimž lze předcházet, je společným snem všech.
CAPE TOWN - A world in which our children and their children grow up free from the threat of polio and other preventable diseases is a dream that everyone shares.

Are you looking for...?