English | German | Russian | Czech

vyrušení Czech

Translation vyrušení translation

How do I translate vyrušení from Czech into English?

vyrušení Czech » English

distraction distractions disturbance

Synonyms vyrušení synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vyrušení?

vyrušení Czech » Czech

narušení

Examples vyrušení examples

How do I use vyrušení in a sentence?

Movie subtitles

Omlouvám se za vyrušení. Potřebuju váš podpis. Chviličku.
Sorry to disturb you, Inspector, but we need your signature here.
Omlouvám se za vyrušení, ale musím vás ihned vidět.
I HATE TO DISTURB YOU, BUT I MUST SEE YOU AT ONCE.
Myslím si ale, že když vyslechnete, pak oceníte tohle vyrušení.
I think, if you listen to me, you'll appreciate why I have to bother you.
Promiňtě za vyrušení.
Sorry to disturb you.
Omlouvám se za vyrušení, ale hledám toho muže,. který viděl, jak zabili Franka Jamese v Mexiku.
I'm sorry to bother you, but I'm looking for the man. who saw Frank James killed in Mexico.
, eh, omlouvám se za vyrušení,. ale, eh, jde pouze o formalitu.
I'm, uh, sorry to disturb you. but, uh, it's just a formality.
Přátelé, omlouvám se za menší vyrušení, vše je v pořádku.
I'm sorry there was a disturbance, folks, but it's all over now.
Promiňte za vyrušení.
Sorry to bust in.
Dobrý večer, a promiňte to vyrušení!
Good evening, and sorry for the trouble!
Pokud dojde k dalšímu vyrušení tak přelíčení bude probíhat za zavřenými dveřmi.
One more disturbance and the rest of the proceeding will be made to closed door.
Žádáme vás o naprostý klid. Sebemenší vyrušení by mohlo být osudné!
We ask for absolute silence, already the smallest distraction can let it end deadly!
Vskutku se za to vyrušení omlouvám a vás nesmím dál obtěžovat.
Oh, I do apologize for the disturbance. Now, you really mustn't trouble anymore.
Ale musím se vám omluvit za to vyrušení - i za způsoby pana Hannasseyho.
But I must apologise for this interruption. for Mr. Hannassey's bad manners.
Doufám, že mi prominete tohle vyrušení.
I hope you'll forgive this intrusion.

News and current affairs

Přinejlepším půjde o drobné vyrušení, při němž se porazí pár posvátných národních krav.
It will be, at best, a small disturbance, in which few national sacred cows are slaughtered.

Are you looking for...?