English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB vyrušit IMPERFECTIVE VERB vyrušovat

vyrušovat Czech

Translation vyrušovat translation

How do I translate vyrušovat from Czech into English?

vyrušovat Czech » English

disturb interrupt

Synonyms vyrušovat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vyrušovat?

Conjugation vyrušovat conjugation

How do you conjugate vyrušovat in Czech?

vyrušovat · verb

Examples vyrušovat examples

How do I use vyrušovat in a sentence?

Movie subtitles

Věřím, že nebudete vyrušovat.
I trust you won't interrupt.
Nevíš, že nesmíš vyrušovat?
Can't you see I mustn't be disturbed?
Pokud jste skončila, rád bych vás informoval, že budete-li dále vyrušovat, nechám vás zavřít.
If you have quite finished, I should like to inform you. that one more utterance from you, and I shall place you under arrest.
Předtím než soud ohlásí rozhodnutí, chci vás varovat, že policie příkazy. zavřít každého, kdo bude vyrušovat.
Before the court announces its decision. I want to warn all who are here that the police have orders. to arrest anyone creating a disturbance.
A pokud bude někdo vyrušovat, číšník mu do pití projímadlo.
And if anybody makes any noise the waiters have been told to slip them a mickey.
Nechtěli jsme vyrušovat, ale muž na drátu říká, že je to od vašeho tatínka.
We didn't want to interrupt, but the man on the wire said it was from your daddy.
Také jsem za ním přišel, ale nechci ho vyrušovat.
I came by to see him, but I didn't want to disturb him.
Nemám ve zvyku vyrušovat pány, jako jste vy.
It ain't like me to interrupt two gentlemen like you.
Dickermane, mohl bys nás laskavě přestat vyrušovat?
Look, Dickerman, will you please not interrupt?
Nesmíme vyrušovat pana Carpentera, nebo nezůstane dlouho.
We mustn't annoy Mr Carpenter, or he won't want to stay here.
nebudou ani v nejmenším vyrušovat, mám jen velmi málo přátel, a bude to příjemné, mít opět v domě společnost.
Oh, it wouldn't disturb me in the least. I have very few friends. It'll be very pleasant having someone in the house again.
Dva ctihodní otcové jsou s ním uvnitř, oddávají se zbožné meditaci a žádné světské starosti je nesmí vyrušovat v tom svatém rozjímání.
He is within, with two right reverend fathers. divinely bent to meditation. and in no worldly suit should he be moved. to draw him from his holy exercise.
Cliptone, nenechte se vyrušovat.
Clipton, don't let me interrupt.
Nechci nikoho vyrušovat, ale váš otec.
Well, I don't want to disturb anybody, but.

Are you looking for...?