English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB vylít IMPERFECTIVE VERB vylévat

vylít Czech

Meaning vylít meaning

What does vylít mean in Czech?

vylít

pour out odstranit kapalinu z nádoby litím, zejména přes horní okraj nádoby

Translation vylít translation

How do I translate vylít from Czech into English?

Synonyms vylít synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vylít?

Conjugation vylít conjugation

How do you conjugate vylít in Czech?

vylít · verb

Examples vylít examples

How do I use vylít in a sentence?

Movie subtitles

Musela jsem si to na někom vylít.
I had to take it out on somebody.
To šampaňské můžete vylít do La Manche.
You can pour that champagne down the Channel.
Možná kdyby byli spolu, kdyby měl Vincent někoho, komu by si mohl vylít srdce, dalšího malíře.
If they were together, if Vincent could have someone with him to whom. he could pour out his heart, another painter.
Když budeš potřebovat pomoc nebo si někomu vylít srdce, ne teď, ale budeš mít jasnou mysl, vzpomeň si na .
If you want help or to open your heart to someone, not now, but when your mind is clearer, think of me.
Jdu pozdě, nechtěla jsem to v metru vylít.
I'm really late. I was afraid it would fall and spill in the metro so I walked.
Co vylít?
What was going to spill?
Nebo to mám vylít do dřezu?
Or shall I pour it down the sink?
Měl jsem ji vylít do písku.
I should have done better if I had poured it into the sand.
Když tu lahev nevypijeme, budeme ji muset vylít.
If we do not drink it, I will have to pour it out.
Vylít se někomu neznámému udělá člověku občas dobře.
It's good to speak to a stranger sometimes.
Je třeba vylít vodu z trupu.
The bilge needs emptying.
Mám vylít vodu?
Shall I bail out?
A vylít mu své srdce.
And pour out your heart.
Nemůžu jim ani vylít trochu kávy do klína?
Couldn't I just spill some coffee in their laps?

News and current affairs

Díky jejich absenci bylo možná pro zúčastněné snazší vylít si vztek.
Perhaps their absence made it easier for those who did attend to vent their anger.
Budou-li se proti EMU stavět jen antievropané, mohli bychom nakonec s eurovaničkou vylít i dítě EU.
If only anti-Europeans oppose EMU, the EU baby could end up being thrown out with the euro bathwater.

Are you looking for...?