English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB rozlít IMPERFECTIVE VERB rozlévat

rozlít Czech

Translation rozlít translation

How do I translate rozlít from Czech into English?

rozlít Czech » English

spill effuse

Synonyms rozlít synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as rozlít?

rozlít Czech » Czech

vylít vyšplíchat vycákat nalít nalévat kecat

Conjugation rozlít conjugation

How do you conjugate rozlít in Czech?

rozlít · verb

Examples rozlít examples

How do I use rozlít in a sentence?

Movie subtitles

Ale mohla bych to rozlít.
But I might spill some.
Vše, co musíte udělat, je rozlít petrolej a škrtnout sirkou.
All you have to do is spread a little kerosene and light a match.
Pojďme to všude rozlít.
Let's spread it everywhere.
Dotknout se můžu, ale rozlít nesmím.
Touch but not spill, what?
Vstát v pět ráno, vyčistit klece, rozlít pomyje.
Up at five every morning, clearing out the cages, emptying the slops.
Břehy mocné Mississippi jsou připraveny rozlít své sémě.
The banks of the mighty Mississippi are ready to spill their seed.
Jesti se tady rozlít krev to ji rozliju!
If there's going to be any blood spilled in my bar. I'll do it!
Měla bych rozlít tvou vodu do písku za to, co jsi provedla!
I should spill your water on the sand for what you've done.
Nechtěl jsem rozlít chcanky po vašem saku.
I didn't mean to spill my pee all over your jacket.
Mléko a vejce, rozšlehat, jemně rozlít, zaručeně bude křupat.
Milk and egg, mixed by whisk, coat very gently, it'll always crisp.
Oběť musela rozlít pití.
The vic must have spilled her drink.
Protože můžete do něčeho narazit a rozlít si pití.
Because you may hit a bump and spill the drink.
Rozlít!
Spill.
Musel to rozlít v mém autě, chlape.
He must have spilled it in my car, man.

Are you looking for...?