English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB nalít IMPERFECTIVE VERB lít

lít Czech

Meaning lít meaning

What does lít mean in Czech?

lít

pour vpouštět nebo vypouštět kapalinu  lít vodu do nádoby nebo z nádoby found formovat něco vpouštěním nebo vypouštěním materiálu v tekutém stavu do příslušné formy  lít olovo expr. silně pršet  Předevčírem celý den lilo.

Translation lít translation

How do I translate lít from Czech into English?

lít Czech » English

pour cast beat down strike spill shed mint

Synonyms lít synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as lít?

Conjugation lít conjugation

How do you conjugate lít in Czech?

lít · verb

Examples lít examples

How do I use lít in a sentence?

Movie subtitles

To bude chtít kapku whisky, lrské, a ji do sebe budu lít.
It'll be a little drop of whiskey, Irish, and I'll pour it meself.
Jako lít vodu přes síto.
Like water through a sieve.
Snaží se do lít alkohol, ale si vždycky uchovám jasnou hlavu.
He keeps trying to pour the liquor into me, but I always manage to keep my head.
Dobrá, ale bude to lít do lahve.
OK, and he provides the bottles free to pour the drink back.
A pak do začneme lít mléko?
Then pour the milk in?
Nikdy do nich nezačnou lít mléko z kbelíku.
They never begin by pouring stuff into them out of a bucket.
Ale vždy říkám, že dobrá whisky je lepší než lít olej do rozbouřené vody.
But I always said a glass of good whiskey is better than oil to calm troubled waters.
Jsem tu doma více než ve Vídni, v těch tvých nablýskaných salónech, když se mám bavit s nudnými lidmi, lít do sebe šampaňské a klopýtat při valčících od všelijakých Straussů?
More at home here than in Vienna. in all your glittering salons. gossiping gaily with bores I detest, soaking myself in champagne. stumbling about to waltzes by Strauss I can't even remember.
Ty budeš lít zvony, malovat ikony.
You'll cast bells. I'll paint icons.
Jestli chytím toho idiota který nalíčil tuto past, nechám jej mrskat po dvě hodiny a sama budu lít do ran ocet.
If I find the idiot who set this trap, he'll be flogged for two hours and I'll apply the vinegar myself.
Začni lít.
Pour.
Bude lít jako z konve!
It will rain cats and dogs!
Chcete na lít ledovou vodu?
Pour cold water on me?
Možná do toho nemůžeš lít vodu.
Maybe you shouldn't have poured washing-up liquid into it.

News and current affairs

Z toho však automaticky nevyplývá, že by vlády měly lít peníze do veřejných infrastrukturálních projektů nebo podporovat soukromé investice přidáváním dalších pobídek k již tak příznivým tržním podmínkám.
But it does not automatically follow that governments should pour money into public infrastructure projects or foster private investment by adding further incentives amid already auspicious market conditions.
Monetární politika je v posledním roce uvolněná a před volbami do Dumy začala vláda lít obrovské sumy do důchodů a dalších sociálních dávek.
Monetary policy has been loose for the last year, and before the Duma election the government started pouring huge sums into pensions and other social welfare transfers.