English | German | Russian | Czech

velice Czech

Meaning velice meaning

What does velice mean in Czech?

velice

very vyjadřuje velikou míru

Translation velice translation

How do I translate velice from Czech into English?

Synonyms velice synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as velice?

Examples velice examples

How do I use velice in a sentence?

Simple sentences

V obchodním domě obsluhovala velice příjemná mladá žena.
A very pleasant young woman waited on me in the department store.
Tu noc byli velice unavení, hladoví a žízniví.
They were very tired, hungry, and thirsty that night.
Vaše nabídka je velice lákavá, ale my si to budeme muset rozmyslet.
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
Tenhle nůž je velice ostrý.
This knife is very sharp.
V modré jsi velice atraktivní.
You are very attractive in blue.
Jsem velice potěšen, slyše o tvém úspěchu.
I am very pleased to hear of your success.
Jsem teď velice ospalý.
I'm very sleepy now.
Jeho žena, kterou jsem potkal na nádraží, je velice přitažlivá.
His wife whom I met at the station, is very attractive.
Velice se opil.
He got very drunk.
Zdá se být velice ospalý.
He seems to be very sleepy.
Ne že ho opravdu mám ráda. Jen mi připadá velice atraktivní.
It's not that I seriously like him. I just find him very attractive.
Zvládá francouzštinu velice dobře.
She has a good command of French.
Ty šaty ti padnou velice dobře.
The dress fits you very well.
Jeho hrubost velice překvapila.
I was surprised by his rudeness.

Movie subtitles

Velice se vám omlouvám!
I am truly sorry!
Uvědomuji si, že jsem s vámi jednal velice hrubě.
On top of me not even being aware, I have been acting extremely rude to you.
Skutečně. jsem vám velice zavázán. pane Musaši.
To have you this pleased at accepting it.. Musashi-dono. I am extremely pleased as well.
Možná nemám žádný speciální dovednosti, ale mám velice speciální kamarády.
You know what, guys? I may not have a special set of skills, but what I do have is a special set of friends.
A začneme s tím, že nám Lenny, Wesley a Jerome Antoineovi poví něco velice důležitého.
And we're going to start with Lenny, Wesley and Jerome Antoine talking about something very important.
Zjevně jste byla velice pečlivá, pokud jde o pleťový krém.
You've obviously been very diligent with the cold cream.
Věřím, že mohou být velice prospěšní pro zdraví a celkové štěstí jejich páníčků.
I believe they can be very beneficial to the health and well-being of their owners.
Děkuji Vám, drazí přátelé za to, že se účastníte této velice smutné události.
Thank you, dear friends, for being here on this unbearably sorrowful occasion.
I když byl velice soutěživý, věřil ve férovou hru.
As competitive as he was, he believed in playing by the rules.
Jste velice zběhlý, detektive.
You're so knowledgeable, Detective.
Letos jsi byl velice zlobivý chlapec.
You're on my naughty list this year.
Je velice důvěřivý a nevěří, že bych ho podvedla.
He has a strong crush and thinks I haven't lost my innocence.
Markýz de Tergall je velmi bohatý a v tomto regionu velice vlivný.
The Marquis de Tergall is very rich and very influential in this region.
Jste velice hezká!
You are very pretty!

News and current affairs

Velice často jde spíš o obranu vlastního dvorečku než o zápas za co nejefektivnější urychlení pomoci pro chudé.
All too often, the fight is about turf, rather than about the most effective way to speed help to the poor.
Za velice nízký - ba celkově snad vůbec žádný - peněžní výdaj, bychom mohli zachovat přírodu a tím ochránit základ vlastních životů a živobytí.
For a very low cash outlay - and perhaps none at all on balance - we could conserve nature and thus protect the basis of our own lives and livelihoods.
Špatná zpráva je, že je čím dál jasnější, že přinejmenším u velkých zemí platí, že měnové oblasti budou velice nestabilní, nebudou-li se držet národních hranic.
The bad news is that it has become increasingly clear that, at least for large countries, currency areas will be highly unstable unless they follow national borders.
Jde však o velice komplikovaný úkol, protože zkrácení dluhové páky a nalezení opětovné rovnováhy nelze uskutečnit přes noc.
This challenge, however, is very complex because deleveraging and rebalancing cannot be completed overnight.
Bude-li si chtít Bush nebo jeho nástupce zajistit, že příští kolo rozhovorů zkrachuje, bude to mít velice snadné.
If Bush or his successor wants to ensure that the next round of talks fails, that will be easy enough.
Španělsko, Argentina a Německo, abychom jmenovali jen několik zemí, postavily velice mladá mužstva, která předvádějí působivou hru.
Spain, Argentina, and Germany, to name but a few countries, have put forward very young teams that have played an impressive game.
Velice pravděpodobně budou muset jistou úlohu hrát všechny tři metody.
Most likely, all three of these methods will have to play a role.
Jako velice reálná možnost se náhle zjevuje obávaný inflační konec hry.
The dreaded inflationary endgame suddenly looms as a very real possibility.
Jestli si někdo myslí, že se koalice proti terorismu bude moci rychle vrátit domů (jako Západ, který po ústupu Sovětů nechal Afghánistán napospas jeho osudu), tak se velice mýlí.
Any thought that the anti-terror coalition will be able to bail out fast (as the West did when it abandoned Afghanistan to its fate after the Soviet withdrawal ten years ago) should be forgotten.
dnes totiž mají takový vliv na rozdělování humanitární pomoci, že zbavit je této výsady bude zřejmě velice těžké.
Indeed, the warlords have been given too big a say in distributing aid already, and it may be hard to strip them of this power.
Pro jižní okraj eurozóny je však velice těžké současný kurz eura zvládat.
For the eurozone's southern periphery, however, today's euro rate is very difficult to manage.
Kritizovat podrobnosti plánu MMF je velice snadné.
It is all too easy to criticize the specifics of the IMF plan.
Ačkoliv vládnoucí rod Saúdů čelí obrovskému tlaku, aby následoval příkladu svých sousedů, vnitřní odpor vůči takovému kroku je i nadále velice silný.
Although the Saudi ruling family, the al-Saud, is under enormous pressure to follow the example of its neighbors, internal resistance to doing so remains very strong.
Je velice nepravděpodobné, že by USA po Iráku zareagovaly tak jako po Vietnamu.
It is highly unlikely that the US will react after Iraq as it did after Vietnam.

Are you looking for...?