English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB povařituvařit IMPERFECTIVE VERB vařit

vařit Czech

Meaning vařit meaning

What does vařit mean in Czech?

vařit

cook připravovat (jídlo) pomocí tepelného zpracování potravin brew vyrábět (pivo)  Kde se pivo vaří, tam se dobře daří. boil přivádět (kapalinu) do varu boil (kapalina) být ve varu  Voda obvykle vaří při stech stupních Celsia.

Translation vařit translation

How do I translate vařit from Czech into English?

Synonyms vařit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vařit?

Conjugation vařit conjugation

How do you conjugate vařit in Czech?

vařit · verb

Examples vařit examples

How do I use vařit in a sentence?

Simple sentences

Bob umí vařit.
Bob can cook.
Sestra není zvyklá vařit.
My sister isn't used to cooking.
Jsem zvyklý si sám vařit.
I'm used to cooking for myself.
Je zvyklá vařit.
She is used to cooking.
Viděl jsem vařit.
I saw you cooking.
Tom umí vařit.
Tom can cook.
Nevěděl jsem, že tak dobře dovedeš vařit.
I did not know that you could cook so well.
Nebudu dnes muset vařit večeři.
I won't have to make dinner tonight.
Paní Woodová umí moc dobře vařit.
Mrs. Wood cooks very well.
Naučil jsem Toma vařit.
I taught Tom how to cook.
Učil jsem Toma, jak vařit.
I taught Tom how to cook.
Je těžké pro Toma vařit, protože je moc vybíravý.
It is hard to cook for Tom because he is too picky.
Rozmraz to maso, než ho začneš vařit.
Thaw out the meat before cooking it.
Přestala jsem vařit houbové polévky, protože Tom se bojí otravy z hub.
I stopped making mushroom soups because Tom is afraid of mushroom poisoning.

Movie subtitles

Kde jste se naučil takhle vařit?
I don't know.
Původně jste měl otevřít sáček, vyndat čaj a vařit ho klasicky, ale jsem objevil, že je o hodně efektivnější připravovat čaj takto uvnitř sáčku.
He originally intended for the tea to be removed and brewed traditionally, but I have discovered that it is far more efficient to steep the tea inside the perforated bag.
Můžete vařit Newburg.
You can cook it Newburg.
Nemusíte si ji vařit sám, že ne?
You don't make it yourself, do you?
To je naposledy, co jsem se snažila vařit kávu v cizím domě.
That's the last time I'll ever try to make coffee in a strange house.
Umíte vařit?
Can you cook?
Budu hospodařit, uklízet a šít a prát a vařit.
I'll wash and sew and sweep and cook and.
Vařit, vařit?
Cook?
Vařit, vařit?
Cook?
Ale ta voda se musí opravdu vařit.
Uh, and - and make absolutely sure that the water is really boiling.
Nevím, jestli mám nechat vařit Rhebu.
I wonder if I ought to let Rheba cook the dinner.
Přestaňte vařit z vody.
Quit talking through your hat.
Kdo ti bude vařit, dědo?
Take her with you! Who'd cook for you, Grandpa?
Není nejdůvtipnější, ale vařit umí.
He's not very bright but he can cook.

News and current affairs

BERLÍN: Stejně jako se protřelým válečníkům při zvuku polnice začne v žilách vařit krev, tak stratégům studené války stoupá hladina adrenalinu, když se na první strany deníků dostane téma protiraketové obrany.
BERLIN: Like old battle horses feeling young as the bugle sounds, Cold War strategists are feeling the adrenalin mount as missile defense becomes front page news.
V obci San Martín Jilotepeque byli guatemalskou armádou zadržováni vesničané a přinuceni vařit vojákům a kopat jámy.
In San Martín Jilotepeque, villagers were rounded up by Guatemala's military, forced to cook for soldiers and dig pits in the earth.
Po celé zemi se distribuují letáky s podrobnými informacemi o tom, jaké typy potravin děti potřebují, jak se mají správně vařit a jak je potřebné dodržovat správnou hygienu a výlučně kojit novorozence do šesti měsíců věku.
Pamphlets have been distributed across the country detailing the kinds of foods that children need, how to cook them, and the need for proper hygiene and exclusive breastfeeding for children under the age of six months.

Are you looking for...?