dusit Czech
Meaning dusit meaning
What does dusit mean in Czech?
dusit
Translation dusit translation
How do I translate dusit from Czech into English?
Synonyms dusit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as dusit?
Conjugation dusit conjugation
How do you conjugate dusit in Czech?
dusit · verb
Present já dusím
Singular
1st person já dusím
2nd person ty dusíš
3rd person on/ona/ono dusí
Plural
1st person my dusíme
2nd person vy dusíte
3rd person oni/ony/ona dusí
Polite form of address
2nd person vy dusíte
Future já budu dusit
Singular
1st person já budu dusit
2nd person ty budeš dusit
3rd person on/ona/ono bude dusit
Plural
1st person my budeme dusit
2nd person vy budete dusit
3rd person oni/ony/ona budou dusit
Polite form of address
2nd person vy budete dusit
Past já jsem dusil
Masculine animate gender já jsem dusil
Singular
1st person já jsem dusil · dusil jsem
2nd person ty jsi dusil · dusil jsi tys dusil · dusils
3rd person on dusil
Plural
1st person my jsme dusili · dusili jsme
2nd person vy jste dusili · dusili jste
3rd person oni dusili
Polite form of address
2nd person vy jste dusil · dusil jste
Masculine inanimate gender já jsem dusil
Singular
1st person já jsem dusil · dusil jsem
2nd person ty jsi dusil · dusil jsi tys dusil · dusils
3rd person on dusil
Plural
1st person my jsme dusily · dusily jsme
2nd person vy jste dusily · dusily jste
3rd person ony dusily
Polite form of address
2nd person vy jste dusil · dusil jste
Feminine gender já jsem dusila
Singular
1st person já jsem dusila · dusila jsem
2nd person ty jsi dusila · dusila jsi tys dusila · dusilas
3rd person ona dusila
Plural
1st person my jsme dusily · dusily jsme
2nd person vy jste dusily · dusily jste
3rd person ony dusily
Polite form of address
2nd person vy jste dusila · dusila jste
Neuter gender já jsem dusilo
Singular
1st person já jsem dusilo · dusilo jsem
2nd person ty jsi dusilo · dusilo jsi tys dusilo · dusilos
3rd person ono dusilo
Plural
1st person my jsme dusila · dusila jsme
2nd person vy jste dusila · dusila jste
3rd person ona dusila
Polite form of address
2nd person vy jste dusilo · dusilo jste
Conditional já bych dusil
Masculine animate gender já bych dusil
Singular
1st person já bych dusil · dusil bych
2nd person ty bys dusil · dusil bys
3rd person on by dusil · dusil by
Plural
1st person my bychom dusili · dusili bychom
2nd person vy byste dusili · dusili byste
3rd person oni by dusili · dusili by
Polite form of address
2nd person vy byste dusil · dusil byste
Masculine inanimate gender já bych dusil
Singular
1st person já bych dusil · dusil bych
2nd person ty bys dusil · dusil bys
3rd person on by dusil · dusil by
Plural
1st person my bychom dusily · dusily bychom
2nd person vy byste dusily · dusily byste
3rd person ony by dusily · dusily by
Polite form of address
2nd person vy byste dusil · dusil byste
Feminine gender já bych dusila
Singular
1st person já bych dusila · dusila bych
2nd person ty bys dusila · dusila bys
3rd person ona by dusila · dusila by
Plural
1st person my bychom dusily · dusily bychom
2nd person vy byste dusily · dusily byste
3rd person ony by dusily · dusily by
Polite form of address
2nd person vy byste dusila · dusila byste
Neuter gender já bych dusilo
Singular
1st person já bych dusilo · dusilo bych
2nd person ty bys dusilo · dusilo bys
3rd person ono by dusilo · dusilo by
Plural
1st person my bychom dusila · dusila bychom
2nd person vy byste dusila · dusila byste
3rd person ona by dusila · dusila by
Polite form of address
2nd person vy byste dusilo · dusilo byste
Imperative dus!
ty dus!
my dusme!
vy duste!
Examples dusit examples
How do I use dusit in a sentence?
Simple sentences
Tom vzal Mary za krk a začal ji dusit.
Tom grabbed Mary by the throat and started choking her.
Movie subtitles
Před hodinou se začalo dusit.
She started to choke an hour ago.
Nebudu ho dusit svou hořkostí.
I won't stifle him with bitterness.
Někdo ho musel pěkně dusit, když to řekl až teď.
Somebody must've been holding him down to keep him still that long.
Začínal jsem se dusit.
I was choking.
Budeš to kuře dusit?
What are you gonna do?
Opravdu ho budeš dusit?
You're really gonna stew that chicken?
Jděte v noci s králem do postele. A z vděčnosti za jeho polibky, kterými vás bude dusit, mu v přílivu upřímnosti přiznejte, že Hamlet není blázen, jen se přetvařuje.
Let the bloat king tempt you again to bed, and let him, for a pair of reechy kisses, make you to ravel all this matter out, that I essentially am not in madness, but mad in craft.
Čichat jejich zápach, dusit se prachem a poslouchat jejich bučení ve dne v noci.
Smelling their stink, choking on their dust listening to their damn bellowing night and day.
Dva dny ve městě a začnu se dusit.
Two days in any town and I start to choke.
Nebude v nikom dusit novátorskou touhu po změně, pokud on sám bude mezi vyvolenými.
He will smother her desire for change unless he himself is redeemed.
Necháme ho tam chvíli dusit.
I'll let him cook out there for a while.
Budeš se dusit, pokud vtáhneš kouř.
You will suffocate if you drag a smoke.
Dala bych dusit maso ale nevím, jestli by ti to chutnalo.
I would have made pot roast but I didn't know if you liked it.
Můžeš mě dusit silněji.
You can choke me tighter.
News and current affairs
Chybějící robustní růst úvěrů bude dusit soukromou spotřebu i investiční výdaje.
Lack of robust credit growth will hamper private consumption and investment spending.
Zatímco se však nad nadcházejícím rokem stahují bouřková mračna, politická koalice, která přivedla Bushe k moci, bude dusit pokrok při odklízení tohoto fiskálního nepořádku.
But as the storm clouds gather in the coming year, the political coalition that put Bush in power will stifle progress in undoing the fiscal mess.
Propichování bublin opravdu může zbytečně dusit růst - a společnost to vyjde draho.
Bubble-pricking may indeed choke off growth unnecessarily - and at high social cost.
Římský klub sice vykresloval idylickou minulost bez konkrétních znečišťovadel ovzduší a se šťastnými farmáři, zatímco v budoucnosti měly lidi dusit dýmající komíny, avšak realita je přesně opačná.
Whereas the Club of Rome imagined an idyllic past with no particulate air pollution and happy farmers, and a future strangled by belching smokestacks, reality is entirely the reverse.
Může dusit veřejnou debatu.
It can stifle public debate.
Nejsou-li však regulace dobře šité na míru různým typům účastníků trhu a skutečnému fungování trhů, pak mohou dusit příležitosti, z nichž by jinak měli prospěch investoři i ekonomika samotná.
But if regulations are not well tailored to the various types of market participants and to how markets actually work, they can choke off opportunities that would otherwise benefit investors and the economy.
Tvrdá a paušální regulace, která je možná nezbytná na složitých a nevyzpytatelných finančních trzích, nemusí být ve venkovské komunitě vhodná - nebo může v horším případě dusit úsilí o podporu finančního začleňování.
Oppressive, blanket regulation, which may be necessary in complex and unpredictable financial markets, may not be relevant in a rural community - or, worse, it may stifle efforts to promote financial inclusion.
Dějiny však ukazují, že tytéž struktury mohou zároveň dusit inovace.
But history shows that the same structures can also choke off innovation.