English | German | Russian | Czech

poach English

Translation poach in Czech

How do you say poach in Czech?

Examples poach in Czech examples

How do I translate poach into Czech?

Movie subtitles

Let this be a lesson to you not to poach on my land.
Snad to odnaučí pytlačit v mém revíru.
Take a shower, poach an egg, rinse a shirt, hit the sack and that's all.
Dám si sprchu, usmažím si vajíčka, vyperu si košili, půjdu na kutě a to je všechno!
You can bake them, boil them, Benedict them or poach them.
Můžete je smažit a péct, dělat vejce ztracená či na kyselo.
With a wife like that, I'd have something better to do than poach.
Mít takovou ženu, netoulal bych se po horách. - A co bys dělal? - No děti, ne!
Anyway, that'll teach them not to poach on our preserve.
To je naučí, aby nepytačili v našem revíru.
Shall we fry it or poach it?
Osmažíme ho nebo povaříme?
Just a little poach job.
Jenom takovou kuchařskou prácičku.
You can't poach this case out of the ER.
Tenhle případ nám neseberete.
And since it's Rachel's birthday I thought I'd poach a salmon.
Když Rachel ty narozeniny, mohla bych udělat lososa.
Why do we always have parties where you poach things?
Proč musíš na každé oslavě něco vařit?
You don't think I would poach him from you?
Snad nemyslíte, že jsem ho přetáhla.
I'm gonna poach the fish.
Musím rybu podlít.
I don't do laundry, cook or put up with cheeky bastards who set me up to poach on my territory.
Neperu, nevařím a nedávám se do party s drzými mizery, kteří na ušijou boudu, abych pytlačila ve vlastním revíru.
IT'S BAD ENOUGH HE'S NOT COMING, DOES HE HAVE TO POACH OUR RING BEARER AS WELL?
Nestačí, že nepřijde, musí nám odvléct i toho, co nést prstýnky?

News and current affairs

The answer is almost obvious: either the government will collapse, or it will seek to poach supporters from opposition parties.
Odpověď je téměř nasnadě: buďto vláda padne, anebo se bude snažit přetáhnout na svou stranu přeběhlíky z opozičních stran.

Are you looking for...?