English | German | Russian | Czech

vůl Czech

Meaning vůl meaning

What does vůl mean in Czech?

vůl

ox vykastrovaný býk  Býk se ve vola kastruje často po narození. ass zhrub. hloupý člověk  On je opravdu vůl. dude zhrub., expr. (pouze vokativ) oslovení kamaráda, kamarádky  Nazdar, ty vole!  Vole, čum na to!

Translation vůl translation

How do I translate vůl from Czech into English?

Synonyms vůl synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vůl?

Inflection vůl inflection

How do you inflect vůl in Czech?

vůl · noun

+
++

Examples vůl examples

How do I use vůl in a sentence?

Movie subtitles

Jsem jediný, kdo je unavený z toho, že mi ten vůl ničí život.
Am I the only one getting tired of this dude ruining my life?
Naprostá volovina. Ne ty jsi vůl.
No, you are bullshit!
Jseš starej vůl.
An old ox is what you are.
Mocnáře. Císař pán je vůl. Aje to.
The Emperor's a fool!
Pane veliteli, poslušně hlásím, že se naše společnost přenáhlila a že jsme tam řekli, že císař pán je vůl.
Sir, I beg to report, that we were over-hasty and said the Emperor's a fool.
My to odvoláváme a prohlašujeme svorně, že císař pán není vůl, že je korunovanej.
We take that back and proclaim, that the Emperor's not a fool, but a crowned fool!
Pane, chtěl jsem říct, že pan profesor je vůl!
Sir, I say the teacher is a shit!
Ty seš především vůl. Tos nezjistil?
You've got business on the brain.
Nejlepší voják nemá větší představy o vládě, než vůl ve hře na housle.
The best soldier has no more notion of government than an ox has in playing the fiddle.
Na pikslu s benzinem. To udělá jenom vůl.
Now, to be out here in a rust-pot full of high-test gasoline, a guy has to be muscle-bound between the ears.
Umím být tak pompézní vůl, že se mnou není k vydržení.
Sometimes I can be such a solemn fool, I'm hard to get along with.
Ty, vypadal jako vůl v této soudní síni dnes.
You, looking like a chump in that courtroom today.
Simmons je pěkný vůl.
Simmons was a stupid jerk.
Jste neschopný vůl!
Clumsy ox!

News and current affairs

Tento chvástavý Kim Čong-ilův pokus připomíná Korejcům spíše žábu z Ezopových bajek, která se nafukovala, aby byla velká jako vůl.
Indeed, this vainglorious attempt by Kim Jong-il reminds Koreans of the mother bullfrog in Aesop's Fables who puffed herself out to imitate an ox.