English | German | Russian | Czech

stunt English

Translation stunt in Czech

How do you say stunt in Czech?

Examples stunt in Czech examples

How do I translate stunt into Czech?

Movie subtitles

Great stunt King is going to pull.
Akrobat King se bude předvádět.
Stunt?
Akrobat?
You can't bring a town full of John Does to trial just to pull yourself to heaven on a publicity stunt.
Nemůžeš před soud postavit město plné neznámých pachateIů, jen aby ses tím proslavil.
Well, perhaps it's a publicity stunt.
A není to jen nějaký reklamní trik?
What's your stunt?
Co ty máš za úkol?
That publicity stunt you cooked up for us.
To je ten tvůj reklamní trik.
The whole marriage is just another campaign stunt to him. insisting we hold it the day before the election. so I'll get a good publicity break on election day.
Pro něj je celá svatba reklamní trik. Vezmeme se den před volbami, bude to více publicity.
Good idea, the blackface stunt.
Dobrý nápad začernit si tvář.
Captain give you permission to pull that stunt?
Dovolil ti to kapitán?
I wanna congratulate you and Macy's on this wonderful new stunt you're pulling.
Chci vám a Macymu gratulovat k vašemu nápadu.
It'll stunt your growth.
Nevyrosteš.
What kind of stunt did you pull? They're all riled up.
Cos to udělal?
This means a great deal to me. and it's not a stunt.
Je to pro velmi důležité. a není to žádná finta.
Grandma did stunt work for Pearl White.
Babička dělala zástupy za Pearl Whiteovou.

News and current affairs

Islamists view their acts of random mass murder not as a personal publicity stunt, but as a tactic in a holy war against the decadent, sinful West.
Islamisté pohlížejí na své nahodilé hromadné vraždy nikoliv jako na akty upoutání veřejnosti na vlastní osobu, nýbrž jako na taktiku ve svaté válce proti dekadentnímu a hříšnému Západu.
The stunt produced more carbon emissions than if he had ditched the electric car and horse trailer and driven a regular car the entire distance.
Během této akce vyprodukoval víc uhlíkových emisí, než kdyby nechal elektromobil i přívěs doma a celou vzdálenost absolvoval v normálním autě.

Are you looking for...?