snášet Czech
Meaning snášet meaning
What does snášet mean in Czech?
snášet
Translation snášet translation
How do I translate snášet from Czech into English?
snášet Czech » English
Synonyms snášet synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as snášet?
snášet Czech » Czech
Conjugation snášet conjugation
How do you conjugate snášet in Czech?
snášet · verb
Present já snáším
Singular
1st person já snáším
2nd person ty snášíš
3rd person on/ona/ono snáší
Plural
1st person my snášíme
2nd person vy snášíte
3rd person oni/ony/ona snáší oni/ony/ona snášejí
Polite form of address
2nd person vy snášíte
Future já budu snášet
Singular
1st person já budu snášet
2nd person ty budeš snášet
3rd person on/ona/ono bude snášet
Plural
1st person my budeme snášet
2nd person vy budete snášet
3rd person oni/ony/ona budou snášet
Polite form of address
2nd person vy budete snášet
Past já jsem snášel
Masculine animate gender já jsem snášel
Singular
1st person já jsem snášel · snášel jsem
2nd person ty jsi snášel · snášel jsi tys snášel · snášels
3rd person on snášel
Plural
1st person my jsme snášeli · snášeli jsme
2nd person vy jste snášeli · snášeli jste
3rd person oni snášeli
Polite form of address
2nd person vy jste snášel · snášel jste
Masculine inanimate gender já jsem snášel
Singular
1st person já jsem snášel · snášel jsem
2nd person ty jsi snášel · snášel jsi tys snášel · snášels
3rd person on snášel
Plural
1st person my jsme snášely · snášely jsme
2nd person vy jste snášely · snášely jste
3rd person ony snášely
Polite form of address
2nd person vy jste snášel · snášel jste
Feminine gender já jsem snášela
Singular
1st person já jsem snášela · snášela jsem
2nd person ty jsi snášela · snášela jsi tys snášela · snášelas
3rd person ona snášela
Plural
1st person my jsme snášely · snášely jsme
2nd person vy jste snášely · snášely jste
3rd person ony snášely
Polite form of address
2nd person vy jste snášela · snášela jste
Neuter gender já jsem snášelo
Singular
1st person já jsem snášelo · snášelo jsem
2nd person ty jsi snášelo · snášelo jsi tys snášelo · snášelos
3rd person ono snášelo
Plural
1st person my jsme snášela · snášela jsme
2nd person vy jste snášela · snášela jste
3rd person ona snášela
Polite form of address
2nd person vy jste snášelo · snášelo jste
Conditional já bych snášel
Masculine animate gender já bych snášel
Singular
1st person já bych snášel · snášel bych
2nd person ty bys snášel · snášel bys
3rd person on by snášel · snášel by
Plural
1st person my bychom snášeli · snášeli bychom
2nd person vy byste snášeli · snášeli byste
3rd person oni by snášeli · snášeli by
Polite form of address
2nd person vy byste snášel · snášel byste
Masculine inanimate gender já bych snášel
Singular
1st person já bych snášel · snášel bych
2nd person ty bys snášel · snášel bys
3rd person on by snášel · snášel by
Plural
1st person my bychom snášely · snášely bychom
2nd person vy byste snášely · snášely byste
3rd person ony by snášely · snášely by
Polite form of address
2nd person vy byste snášel · snášel byste
Feminine gender já bych snášela
Singular
1st person já bych snášela · snášela bych
2nd person ty bys snášela · snášela bys
3rd person ona by snášela · snášela by
Plural
1st person my bychom snášely · snášely bychom
2nd person vy byste snášely · snášely byste
3rd person ony by snášely · snášely by
Polite form of address
2nd person vy byste snášela · snášela byste
Neuter gender já bych snášelo
Singular
1st person já bych snášelo · snášelo bych
2nd person ty bys snášelo · snášelo bys
3rd person ono by snášelo · snášelo by
Plural
1st person my bychom snášela · snášela bychom
2nd person vy byste snášela · snášela byste
3rd person ona by snášela · snášela by
Polite form of address
2nd person vy byste snášelo · snášelo byste
Imperative snášej!
ty snášej!
my snášejme!
vy snášejte!
Examples snášet examples
How do I use snášet in a sentence?
Movie subtitles
Tohle nebudu dál snášet.
Say, I'm not gonna stand for any more of this.
Snášet!
Where are the eggs?
Snášet!
Lay more eggs!
Nemám vás rád a nebudu snášet vaše postoje.
Well, i don't like you, and i don't want to put up with your attitude.
Proč to musíme snášet?
Why must we put up with this?
Už to nebudu dál snášet.
And, by golly, I won't stand for any more of it.
Budeš ho snášet, tak jako já musím snášet ten svůj.
You will bear it as I have had to bear mine.
Budeš ho snášet, tak jako já musím snášet ten svůj.
You will bear it as I have had to bear mine.
Nebudu snášet tyto urážky mužů chtějících jen konat svou povinnost!
I will not stand these insults to men intent only on doing their duty!
Je má povinnost to snášet.
It's my duty to bear with him.
Ale já chci, aby věděl, že už to dál snášet nebudeme.
We're engaged now, huh? We're married, and don't let me catch you forgetting it.
Nebudu to snášet!
I shall not bear it!
Budeme to dál snášet, bratři?
For how long are we going to bear it, my dear brothers?
Mám snad snášet urážky mířené proti Jihu?
Am I to tolerate insults to the South?
News and current affairs
Pro tři malé pobaltské republiky je rozšíření zárukou, že noční můra v podobě okupace velkými sousedy (Hitlerovou třetí říší a Stalinovým Sovětským svazem), kterou musely celé půlstoletí snášet, se nebude opakovat.
It assures the three small Baltic countries that the nightmare of occupation by big neighbors (Hitler's Reich and Stalin's USSR), which they endured for half-a-century -- will not be repeated.
Nicméně trhy jasně signalizují rostoucí obavy, zda Španělsko a Itálie budou ochotné své dluhové břemeno snášet.
Nevertheless, the markets are clearly signaling growing doubt about whether Spain and Italy will be willing to bear their debt burden.
Na jedné straně platí, že čím víc utratíme za protiteroristická opatření (a čím víc nepříjemností jsme ochotni snášet), tím bezpečněji se cítíme.
On the one hand, the more we spend on anti-terrorism measures (and the more inconvenience we are willing to tolerate), the safer we feel.
Na druhou stranu všichni sice souhlasí, že úspěšný teroristický útok je nepřijatelný, ale je jasné, že existují určité hranice toho, kolik peněz jsme za svou bezpečnost ochotni zaplatit (a kolik nepříjemností snášet).
On the other, even though everyone agrees that a successful terrorist attack is unacceptable, there is clearly a limit to how much we are willing to spend (and how much inconvenience we are willing to put up with) to keep ourselves safe.
Nic z toho neznamená, že by USA a Evropa měly snášet každý krok každého zkorumpovaného diktátora.
None of this is to suggest that the US and Europe should abide every move by every corrupt dictator.
Oslabit svou měnu se usilovně snaží i zdravé ekonomiky jako Jižní Korea, takže ochotné snášet výrazné zhodnocování měny zůstávají pouze USA.
Even healthy economies like South Korea are keen to weaken their currencies, leaving the US alone in its willingness to tolerate significant currency appreciation.
Nespravedlivou alokaci zdrojů, která obohacuje řadu osob a rodin s dobrými politickými konexemi, je přitom čím dál těžší snášet.
And the unjust allocation of resources, which has enriched so many politically well-connected individuals and families, has become more difficult to bear.
To předpokládá kritické schopnosti a schopnost snášet kritiku.
This implies critical faculties and the ability to tolerate criticism.
Současné členské země EU navíc nebudou muset být schopny pouze snášet kritiku západní civilizace ze strany Středoevropanů, Východoevropanů a Jihoevropanů, ale rovněž brát tuto kritiku v potaz při úvahách o politice.
Moreover, the current EU member states will not only have to be able to tolerate the criticism by central, eastern, and southern Europeans of western civilization, but also to take such criticism into consideration as they ponder policy.
Na chvíli to lidé překousnou, někdy s porozuměním pro nezbytnost ztráty suverenity, již musí snášet.
For a while, they grin and bear it, sometimes recognizing the necessity of the loss of sovereignty that they are enduring.
Nosnice se nikdy nemohly volně procházet ani snášet vejce do hnízda.
The hens could never walk around freely, or lay eggs in a nest.
Hlad není nový fenomén, ale dokud ho budou chudí lidé na venkově mlčky snášet, což už dlouho dělají, mohou ho vlády pohodlně ignorovat.
Hunger is not a new phenomenon, but as long as the rural poor endure it in silence, as they have for a long time, governments can comfortably ignore it.
Jednoduše jsme došli až na konec své schopnosti snášet všudypřítomné a všemocné komunistické aparátčíky, již ovládali naše pracoviště, sousedské vztahy, ba i místa odpočinku.
We simply had reached the end of our endurance with the omnipresent and all-powerful communist apparatchiks who ruled in our workplaces, neighborhoods, even places of rest.
Jejich cílem je odradit USA a Evropany od rozpoutání jiné krize - finanční trhy a každodenní evropská politika dokážou snášet konflikty jen do určité míry.
Their aim is to discourage the US and the Europeans from starting another crisis - financial markets and everyday politics in Europe can tolerate only so much conflict.
Are you looking for...?
snášel |
snášení |
snášet se |
snášenlivý |
snášet se s |
snášenlivost |
snášení vajec |
snáška |
snáška vajec |
snář