English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE rozmanitý COMPARATIVE rozmanitější SUPERLATIVE nejrozmanitější

rozmanitý Czech

Translation rozmanitý translation

How do I translate rozmanitý from Czech into English?

Synonyms rozmanitý synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as rozmanitý?

Inflection rozmanitý inflection

How do you inflect rozmanitý in Czech?

rozmanitý · adjective

+
++

Examples rozmanitý examples

How do I use rozmanitý in a sentence?

Movie subtitles

Chodil podél řeky. a na jejích březích potkával rozmanitý život- který neznal, ačkoli tu byl po tisíce let.
He wandered along the river. and on its shores he found a different life- a life new to him, although thousands of years old.
Ten rozmanitý program! Musíš předvést. to číslo s řetězem. To je vynikající.
A great programme, but your best piece is that chain thing, this is phenomenal.
V těchto galaxiích jsou hvězdy a světy, a možná snad i neskutečné rozmanitý život, inteligentní bytosti a kosmem cestující civilizace.
Within this galaxy are stars and worlds and, it may be, an enormous diversity of living things and intelligent beings and space faring civilizations.
Blížící se příchod teplého ročního období každoročně odhaluje nekonečně rozmanitý živý svět Aljašky.
Each year, as the warm season approaches the vast spectacle of life's resiliency unfolds again in Alaska.
Bůh je přece tak rozmanitý. Většina toho, co je spojeno s organizovaným náboženstvím, je něco, před čím musím polekaně ustoupit.
God is such a broad thing. um, some parts of which. most of the parts of which. that are associated with organized religion. is something that I sort of recoil at.
Pan Rose vedl rozmanitý a plný život.
Mr Rose has led a diverse and full life.
Vrací se to. Musí to bejt rozmanitý.
Sorry, I have to put this on MySpace.
Dobře, pane Barclay, hypoteticky řečeno, proč by někdo jako vy a váš neuvěřitelně rozmanitý a sehraný tým udělal u nás takový nepořádek?
I know, I know. Okay, Sir Barclay, hypothetically speaking, why would someone like yourself and your incredibly colorful and well-coordinated team do this to our store?
Ale všechen tento rozmanitý život sebou přináší intenzivní boje o prostor.
But all this life means competition for living space is intense.
Výběr byl příliš rozmanitý.
The preference was too varied.
Nat vytváří nějaký rozmanitý neexistující drama..
Nat's tripping off of, like, miscellaneous, like, nonexistent drama.
Rozmanitý produkty, marketingová strategie, online příležitosti. to je to, co hodlám přinést do tohohle byznysu.
Diversified products, marketing metrics, online opportunities. that is what I'm bringing to the table.
Thugové měli velice rozmanitý původ.
The Thuggees came from a very diverse background.
Rozhodně je to rozmanitý výběr.
Various plant life, I think.

News and current affairs

Podle některých odhadů nebyl nikdy dříve život na Zemi tak rozmanitý.
Berdasarkan beberapa perkiraan, kehidupan di Bumi tidak pernah sebegitu beragamnya.

Are you looking for...?