PERFECTIVE VERB
rozhoditrozházet
IMPERFECTIVE VERB
rozházetrozhazovat
rozházet Czech
Translation rozházet translation
How do I translate rozházet from Czech into English?
Synonyms rozházet synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as rozházet?
rozházet Czech » Czech
Conjugation rozházet conjugation
How do you conjugate rozházet in Czech?
rozházet · verb
Future já rozházím
Singular
1st person já rozházím
2nd person ty rozházíš
3rd person on/ona/ono rozhází
Plural
1st person my rozházíme
2nd person vy rozházíte
3rd person oni/ony/ona rozhází oni/ony/ona rozházejí
Polite form of address
2nd person vy rozházíte
Past já jsem rozházel
Masculine animate gender já jsem rozházel
Singular
1st person já jsem rozházel · rozházel jsem
2nd person ty jsi rozházel · rozházel jsi tys rozházel · rozházels
3rd person on rozházel
Plural
1st person my jsme rozházeli · rozházeli jsme
2nd person vy jste rozházeli · rozházeli jste
3rd person oni rozházeli
Polite form of address
2nd person vy jste rozházel · rozházel jste
Masculine inanimate gender já jsem rozházel
Singular
1st person já jsem rozházel · rozházel jsem
2nd person ty jsi rozházel · rozházel jsi tys rozházel · rozházels
3rd person on rozházel
Plural
1st person my jsme rozházely · rozházely jsme
2nd person vy jste rozházely · rozházely jste
3rd person ony rozházely
Polite form of address
2nd person vy jste rozházel · rozházel jste
Feminine gender já jsem rozházela
Singular
1st person já jsem rozházela · rozházela jsem
2nd person ty jsi rozházela · rozházela jsi tys rozházela · rozházelas
3rd person ona rozházela
Plural
1st person my jsme rozházely · rozházely jsme
2nd person vy jste rozházely · rozházely jste
3rd person ony rozházely
Polite form of address
2nd person vy jste rozházela · rozházela jste
Neuter gender já jsem rozházelo
Singular
1st person já jsem rozházelo · rozházelo jsem
2nd person ty jsi rozházelo · rozházelo jsi tys rozházelo · rozházelos
3rd person ono rozházelo
Plural
1st person my jsme rozházela · rozházela jsme
2nd person vy jste rozházela · rozházela jste
3rd person ona rozházela
Polite form of address
2nd person vy jste rozházelo · rozházelo jste
Conditional já bych rozházel
Masculine animate gender já bych rozházel
Singular
1st person já bych rozházel · rozházel bych
2nd person ty bys rozházel · rozházel bys
3rd person on by rozházel · rozházel by
Plural
1st person my bychom rozházeli · rozházeli bychom
2nd person vy byste rozházeli · rozházeli byste
3rd person oni by rozházeli · rozházeli by
Polite form of address
2nd person vy byste rozházel · rozházel byste
Masculine inanimate gender já bych rozházel
Singular
1st person já bych rozházel · rozházel bych
2nd person ty bys rozházel · rozházel bys
3rd person on by rozházel · rozházel by
Plural
1st person my bychom rozházely · rozházely bychom
2nd person vy byste rozházely · rozházely byste
3rd person ony by rozházely · rozházely by
Polite form of address
2nd person vy byste rozházel · rozházel byste
Feminine gender já bych rozházela
Singular
1st person já bych rozházela · rozházela bych
2nd person ty bys rozházela · rozházela bys
3rd person ona by rozházela · rozházela by
Plural
1st person my bychom rozházely · rozházely bychom
2nd person vy byste rozházely · rozházely byste
3rd person ony by rozházely · rozházely by
Polite form of address
2nd person vy byste rozházela · rozházela byste
Neuter gender já bych rozházelo
Singular
1st person já bych rozházelo · rozházelo bych
2nd person ty bys rozházelo · rozházelo bys
3rd person ono by rozházelo · rozházelo by
Plural
1st person my bychom rozházela · rozházela bychom
2nd person vy byste rozházela · rozházela byste
3rd person ona by rozházela · rozházela by
Polite form of address
2nd person vy byste rozházelo · rozházelo byste
Imperative rozházej!
ty rozházej!
my rozházejme!
vy rozházejte!
Examples rozházet examples
How do I use rozházet in a sentence?
Movie subtitles
Nevadí, tohle mě nemůže rozházet.
Amy. Never mind, hillcrist. Takes more than that to upset me.
Nechám tě rozházet pár lupínků.
I'll let you scatter some cornflakes.
Nemohu si je rozházet.
I can't go bad on them.
Ten mě nemůže rozházet.
He don't knock me outta my socks.
To je ale transport, rozházet někomu molekuly po vesmíru.
Crazy way to travel. Spreading a man's molecules all over the universe.
Přijdu na dvě místnosti a vidím rozházené postele a všechno. Volám výkonného, ten přijde a chlubivým tónem povídá: Pane kapitáne, nechal jsem to rozházet kvůli špatnému ustlání.
In two dormitories 12 beds were pulled apart, I called in the man on duty and he reported with pride that the beds hadn't been made properly.
Nesměl bych se tím nechat rozházet.
I trained myself for that.
Budeš si to muset nechat líbit nebo je rozházet.
You're gonna have to like it or lump it.
Když dívka spatří Supermana v akci, Niagarské vodopády ji nemohou rozházet.
Once a girl's seen Superman in action, Niagara Falls kind of leaves you cold.
S tiskem si to nechceme rozházet.
We don't need this kind of press.
Pojďme, je třeba rozházet prachy!
Come on, let's go spend some money!
Už mám dost toho, jak se to mezi mnou a Vilmerem snažíš rozházet.
I'm sick of you trying to make trouble between me and Vilmer.
Rozházel jsi všechno, co jsme měli, a tak jsi chtěl rozházet i její peníze.
You blew all our money, you might as well run through hers, while you're at it.
Tohle mě nemůže rozházet.
I don't get emotional about this shit.