English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB obrátit IMPERFECTIVE VERB obracet

obrátit Czech

Meaning obrátit meaning

What does obrátit mean in Czech?

obrátit

turn, turn over, flip změnit orientaci objektu tak, že z určitého místa je viditelná jeho část, která předtím byla odvrácená změnit něčí náboženské přesvědčení (absol.) zásadně změnit svoje chování resp. projevované názory

Translation obrátit translation

How do I translate obrátit from Czech into English?

Synonyms obrátit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as obrátit?

Conjugation obrátit conjugation

How do you conjugate obrátit in Czech?

obrátit · verb

Examples obrátit examples

How do I use obrátit in a sentence?

Movie subtitles

Doporučuji vám obrátit se na milici.
I recommend that you go to the police station.
Teď nemohu obrátit.
I can't turn back now.
Alberto, vypadá to, že jsi jediný, na koho se můžu obrátit.
Alberto, you seem to be the only one left I can turn to.
Všechno se může obrátit proti tobě.
And all that may turn against you.
U něřeho tak závažného se musíme ujistit. o každém bodu, prošetřit každou cestu a vlastně, jestli to tak mohu říci, obrátit každý kámen.
In a manner so serious as this, we must make sure. of every point, explore every avenue, and, in fact, if I may coin a phrase, leave no stone unturned.
Víš, pardon, víš, že obvyklý způsob je obrátit se prve na rodiče oné mladé slečny.
You see, excuse me, you see, the customary procedure is to approach the parents of the young lady first.
Obrátit sílu protivníka proti němu a tak ho porazit.
To turn the power of ones antagonist upon himself and by so doing, vanquish him.
Myslela jste si,že bude rozumnější obrátit se na jistého poručíka,že?
You thought it wiser to approach it through a certain lieutenant. Did you?
Jsem si jist, že jestli je třeba pomoci a vy můžete pomoct. není lepšího, na koho by se mohli obrátit.
I'm sure that if help is needed and you can help. there's none they'd rather ask for than yours.
Nevím co mám dělat, ani na koho se obrátit.
I don't know what to do or where to turn, except to you.
Opravdu nerad vás do toho tahám, ale jste jediný, na koho se mohu obrátit.
I hate bringing you into this, but you're the only one I can turn to.
Takže kdyby se plukovník - slepý, bezmocný - rozhodl zemřít mohl se obrátit jen na jediného člověka, je to tak?
So, if Colonel Paradine, blind and unable to help himself, wanted to die, there was only one person he could turn to, isn't that right?
Odmítnul by se obrátit proti nám.
He refuses to turn it over to us.
Mám k peklu se obrátit?
And shall I couple hell?

News and current affairs

Problémem není jen skutečnost, že tok zahraničního kapitálu může snadno obrátit směr, ale i fakt, že tento kapitál vytváří nesprávný typ růstu, založený na nadhodnocené měně a investicích do neobchodovatelného zboží a služeb, jako jsou bydlení a výstavba.
The problem is not only that foreign capital flows can easily reverse direction, but also that they produce the wrong kind of growth, based on overvalued currencies and investments in non-traded goods and services, such as housing and construction.
Po vojenské operaci USA v Iráku by se karta mohla obrátit nečekaným způsobem.
After the US military action in Iraq, the tables may be turning in surprising ways.
Tento stav je zapotřebí obrátit.
That situation needs to be reversed.
Během přibližně 30 týdnů, které zbývají do příštích francouzských prezidentských voleb, se tedy jakákoliv dnešní předpověď může několikrát obrátit naruby.
So, in the 30 or so weeks between now and the next French presidential election, any prediction made today could be reversed, and reversed again, before the vote.
NEW YORK - Nedávné rozhodnutí odvolacího soudu Spojených států hrozí obrátit globální trhy suverénních dluhů vzhůru nohama.
NEW YORK - A recent decision by a United States appeals court threatens to upend global sovereign-debt markets.
Jestliže teď mají budit nedůvěru někteří Nadždané, na koho se mají Saúdovci obrátit?
If some Najdi may now be mistrusted, where can the al-Saud turn?
Spotřebitelé se od nákupu domů a automobilů odklánějí nejen proto, že jejich bohatství utrpělo šrámy kvůli klesajícím cenám akcií a hodnotě nemovitostí, ale i proto, že nevědí, kam se obrátit.
Consumers are pulling back from home and automobile purchases not only because they have suffered a blow to their wealth with declining stock prices and housing values, but also because they don't know where to turn.
Situaci ovšem mění riziko, že by se proti USA mohly obrátit zbraně hromadného ničení.
But the risk that weapons of mass destruction could be turned against the US makes it so.
Jinak by doutnající obchodní třenice mohly náhle obrátit chod globalizace opačným směrem.
Otherwise, simmering trade frictions could suddenly throw globalization sharply into reverse.
USA však zanedlouho musely obrátit pozornost na Rusko, které se pod vedením prezidenta Vladimira Putina snaží získat zpět geopolitické postavení Sovětského svazu z dob studené války.
Before long, however, the US had to turn its attention to Russia, which under President Vladimir Putin's leadership has been seeking to recapture the Cold War-era Soviet Union's geopolitical status.
Třebaže se může zdát těžko představitelné, že by se spekulativní vlna mohla kdy obrátit proti Číně, kurzové tlaky se mohou změnit během okamžiku.
While it may seem hard to imagine that the speculative tide might ever turn against China, exchange-rate pressures can turn in an instant.
Chce-li čínská vláda zvýšit spotřebitelské výdaje, musí oba tyto trendy obrátit.
To raise consumer spending, the Chinese government must reverse both of these trends.
Čínská vláda tudíž nemá mnoho na výběr a musí se obrátit k vnitřní poptávce a se čtyřmi ne se vypořádat zpříma.
That leaves China's government with little choice other than to turn to internal demand and tackle the Four Uns head on.
Život v Sin-ťiangu se dramaticky změnil poté, co jej - a Tibet - zachvátily celonárodní levicové a maoistické kampaně, jež vyvrcholily desetiletou kulturní revolucí, která v letech 1966 1976 stihla celou zemi obrátit v trosky.
Life changed dramatically in Xinjiang when it, like Tibet, was swept up in the nation-wide leftist and Maoist struggle-campaigns that culminated in the 10-year Cultural Revolution and from 1966-76 wreaked havoc on the entire country.

Are you looking for...?