English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE rázný COMPARATIVE ráznější SUPERLATIVE nejráznější

rázný Czech

Translation rázný translation

How do I translate rázný from Czech into English?

rázný Czech » English

vigorous stout sharp energetic

Synonyms rázný synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as rázný?

Inflection rázný inflection

How do you inflect rázný in Czech?

rázný · adjective

+
++

Examples rázný examples

How do I use rázný in a sentence?

Movie subtitles

Je dost rázný, že?
He's kind of overpowering, isn't he?
Car je rázný.
The Tsar is pretty sharp.
Je tak rázný?
D'you think he is?
Rázný?
What, smart enough?
Navrhuji, že všichni společně vyvineme nejvyšší úsilí rázný akt vůle s cílem dostat se z této místnosti.
I propose, that we all make a supreme effort an energic act of the will with the purpose of getting us out of this room.
Jsem rázný!
I'm hard-hitting!
Ale je tvrdohlavý, bezohledný, rázný, a hrdý.
But he's stubborn, inconsiderate, radical, and proud.
Pierre, jste silný a rázný, vy ďáble.
Pierre, you're so strong.
Dělám rázný řez.
It's easy.
Abych byl naprosto upřímnej, mám rád rázný ženský.
To be perfectly honest, I like a woman with spirit.
Jak jsi rázný Brade.
How forceful you are, Brad.
Jsi rázný a smělý, brácho!
You're a good man, my brother!
Jsi jako , ne moc rázný!
You're like me, not too sharp!
Buďte rázný.
Be firm with that policeman.

News and current affairs

NEW YORK - Skupina G8 na svých posledních setkáních zaujala rázný postoj proti ochranářským opatřením na poli přímých zahraničních investic (PZI), což odráží dřívější výzvy G20, aby se na taková opatření uvalilo moratorium.
NEW YORK - During their most recent meetings, the G-8 took a strong stance against protectionist measures in the area of foreign direct investment (FDI), echoing calls for a moratorium in such measures issued earlier by the G-20.
Dalšího dne de Gaullova tvář prozrazovala únavu, ale byl rázný a plný energie.
The next day, de Gaulle's face was drawn, but he was resolute and full of energy.
Zpočátku tu byly důvody k naději: Wolfowitz byl rázný při obhajobě odpouštění dluhů a ukončení zemědělských dotací.
At first, there was reason for hope: Wolfowitz was forceful in arguing for debt forgiveness and an end to agricultural subsidies.
Krátce, stimul americkou ekonomiku posílí, ale pravděpodobně ne natolik, aby obnovil rázný růst.
In short, the stimulus will strengthen America's economy, but it is probably not enough to restore robust growth.
Ministr vnitra a rázný reformátor Palaniappan Čidambaram problém na mušce, ale sama policejní práce jej nevyřeší.
Interior Minister Palaniappan Chidambaram, a tough reformer, has this problem in his sights, but it cannot be solved by better policing alone.
Kdyby se to snad stalo realistickou vyhlídkou, rázný přístup k Íránu by dával smysl.
Should it become a realistic prospect, a decisive approach to Iran would make sense.
Čaův reformní balík - rázný rozchod s Maovým totalitarismem - schválil 13. sjezd strany, oficiálně nejvyšší orgán KS Číny.
Zhao's package - a sharp break with Mao's totalitarianism - was approved by the 13th Party Congress, officially the highest authority within the CCP.
Indie sice právě požaduje rázný zákrok proti DAD, musí si ale zároveň uvědomit, že samotný Pákistán je obětí teroru.
Even while demanding strong action against JuD, India must recognize that Pakistan is itself a victim of terror.
Rázný diplomatický přístup, jehož je k vypořádání se s tímto problémem zapotřebí, musí zahrnout tři složky.
The robust diplomatic approach that is needed to confront the problem must include three components.
Erdogan vyslal iráckým Kurdům rázný vzkaz.
Erdogan has sent Iraqi Kurds a forceful message.

Are you looking for...?