English | German | Russian | Czech

energetic English

Translation energetic in Czech

How do you say energetic in Czech?

energetic English » Czech

energický energetický aktivní rázný činný

Examples energetic in Czech examples

How do I translate energetic into Czech?

Simple sentences

He isn't as energetic as he once was.
Není tak energický, jako byl kdysi.

Movie subtitles

He is the most energetic member of War Production Committee, Your Honour.
Nejaktivnější člen výboru pro válečné hospodářství, ctihodnosti.
Shall we be really energetic.
Budeme skutečně aktivní.
It's very quiet here in Paris for such an energetic fellow.
Je to tady v Paříži příliš klidné pro takové energické kolegy.
Perhaps we should try a more energetic remedy.
Asi bychom měli zkusit něco účinnějšího.
Who would have thought her to be so energetic?
Tak pilná.
Are you encouraging this energetic competition?
Máš odvahu poprat se s konkurencí?
I know you've done everything you can for me and I appreciate it but I'm afraid that more energetic steps are gonna have to be taken.
Dělal jste pro mne co jste mohl, a vážím si toho, ale je na čase přijmout energická opatření.
Oh, in that case, I move that this meeting adjourn for more energetic measures, and I think a good thing would be to have a Caucus-race.
V tom případě navrhuji přerušit schůzi za účelem přijetí energičtějších opatření. a myslím, že by bylo dobré vytvořit kandidátní závody.
Your haemoglobin count is back to normal, Doctor, which indicates that the flow of oxygen to each cell of your body is back up to its abundantly energetic level.
Stejně tak množství hemoglobinu, doktore, Což značí že přívod kyslíku do všech vašich buněk je opět na dostatečně účinné úrovni.
Won't it be frightfully energetic? - No.
Nebude to strašně namáhavé?
But as our strength has failed, they have become more energetic and vital.
Ale jak jsme zeslábli, byly energičtější a vitálnější.
Energetic, full of fire, hearty!
Plné energie, ohně. počestné.
We must talk about finding it better lawyer than that stupid neddy. Someone who is more energetic.
Bylo by dobré sehnat jiného advokáta místo Merliho, někoho prohnanějšího, nemyslíš?
We are a small energetic species, capable of pettiness, yet capable of brilliance.
Jsme aktivní druh, podléhající malichernostem, a přesto schopným inteligence.

News and current affairs

Even if the language of the Protocol is sharpened before China joins the WTO, China's trading partners should hold realistic expectations about the limited results China can attain even if its reforms are energetic and sincere.
Jakkoli je jazyk protokolu nabroušený teď, kdy Čína ještě ve WTO není, mohou obchodní partneři Číny ve vší střízlivosti čekat jen omezené výsledky, i kdyby čínské reformy byly energické a upřímné.
Europe can still emerge stronger from its current economic woes. The EU is changing direction at last, and Europe's leaders will find an energetic partner in the European Parliament.
Evropa ze současných ekonomických útrap stále může vyjít posílena. Konečně EU mění směr a lídři Evropy najdou v Evropském parlamentu čilého partnera.
But they are energetic, mobilized, and experienced fighters.
Vesměs jsou to ovšem energičtí, zmobilizovaní a zkušení bojovníci.
On this view, the security of the US can be guaranteed through energetic military action, with or without allies.
Z tohoto pohledu lze bezpečnost USA zaručit prostřednictvím rázné vojenské akce, a to se spojenci i bez nich.
We talk about leaders being more energetic, more risk-taking, more optimistic, more persuasive, and more empathetic than other people.
Hovoří se o tom, že lídři jsou oproti ostatním energičtější, ochotnější přebírat riziko, optimističtější, přesvědčivější a empatičtější.
Salam Fayyad, the energetic Western-trained Palestinian prime minister, has implemented a detailed blueprint for declaring a de facto Palestinian state by August 2011.
Salám Fajjád, energický palestinský premiér, jemuž se dostalo vzdělání na Západě, realizuje podrobný plán vyhlášení faktického palestinského státu do srpna roku 2011.
Strikingly energetic and self-confident, Obama has set out on a titanic journey to remake America's economy and redress a broken and dysfunctional international system.
Oslnivě energický a sebevědomý Obama si stanovil gigantický úkol přetvořit americkou ekonomiku a napravit porouchaný a nefunkční mezinárodní systém.
The terrorists attacked India's financial nerve-center and commercial capital, a city emblematic of the country's energetic thrust into the twenty-first century.
Teroristé zaútočili na finanční nervové centrum Indie a hlavní město obchodu, na město ztělesňující energický vpád země do jednadvacátého století.
Free elections do not determine politicians' behavior, and do not necessarily ensure that moral, energetic, and intelligent people fill high offices.
Svobodné volby chování politiků neurčují a s jistotou nezajistí ani to, aby nejvyšší úřady obsadili lidé mravní, energičtí a inteligentní.
In Ho Chi Minh City, a name not even Communist officials use, Saigon remains its old brash, energetic, and audacious self.
V Ho-Či-Minově městě, kteréžto jméno neužívají ani komunističtí úředníci, zůstává Saigon tím starým hektickým, energickým a smělým městem.
So the appropriate response for Greece would be an energetic restructuring program, involving closing some businesses, requiring changes in working conditions, and perhaps even cutting wages.
Odpovídající reakcí Řecka by tedy měl být energický restrukturalizační program, jenž by zahrnoval uzavření některých podniků, prosazení změn pracovních podmínek a možná i snížení mezd.
They deserve the world's energetic support.
Zaslouží si energickou podporu světa.
So we should be energetic in seeking recovery, but not in a way that simply reproduces the structural flaws of the past.
Měli bychom tedy energicky usilovat o zotavení, ovšem nikoliv způsobem, jenž pouze obnoví strukturální vady minulosti.
She is beautiful, energetic, resolute, and in many ways surprising.
Royalová je půvabná, energická, rozhodná a v mnoha ohledech překvapivá.

Are you looking for...?