English | German | Russian | Czech

stout English

Translation stout in Czech

How do you say stout in Czech?

Examples stout in Czech examples

How do I translate stout into Czech?

Movie subtitles

A noggin of ale a pipkin of porter a stoup of stout or a beaker of beer?
Osmimku světlého? Žejdlíček černého? Řezané s řízem?
Stout fellow.
Fešák.
No, I'm a stout fellow, I'll carry on.
Ale ne, jsem silný chlap, to přežiji.
How about a dozen oysters and a pint of stout?
A co takhle tucet ústřic a pintu černého piva?
They've become stout and tedious.
Staly se tlustými a únavnými.
Would it pay the rent and help me to get a pint of stout now and then?
A víra snad za zaplatíte nájem a občas nějaký to pivo?
First fight them back, chin up, stout fellow.
Nejdřív je potlačovala, s bradou vzhůru, hrdinka.
Every time you win a big pot, you're out like stout.
Vždycky, když vyhraješ bank, tak zmizíš.
By gad, sir, if you have need of a stout English ship.
Proboha, pane, jestliže potřebujete důkladnou anglickou loď.
Since you know so many seafaring men, I'm in need of one myself. with a stout ship and not too many scruples.
Vzhledem k tomu, znáte tolik námořniků, Jsem v nouzi a potřebuji jednoho sám. s pevnou lodí a ne příliš mnoha zábranami.
Be at the Cornette Inn at dawn to take command of a few stout men.
Buď zítra za svítání před krčmou U kornety. Najdeš tam pár chlapů, kterým budeš velet.
How now, my hardy, stout resolved mates!
Tak co, vy rázní, správně tvrdí hoši? Jste odhodláni ujmout se věci?
That's stout of you, but perhaps Susie may not care to air her views in public.
To je od vás fér, ale možná Susie nechce sdělovat své názory na veřejnosti.
Frankie Stout, a divine actor.
Frankie Stout, božský herec.

Are you looking for...?