English | German | Russian | Czech

sharp Czech

Examples sharp examples

How do I use sharp in a sentence?

Movie subtitles

Plukovník Sharp?
Colonel Sharpe?
A takoví byli plukovník Sharp, kapitán Tennick... a mnozí další odvážní muži, kteří ochotně obětovali své životy.
And so were Colonel Sharpe, Captain Tennick and those other brave men who willingly sacrificed their lives.
Jacob Sharp.
Jacob Sharp.
Luke Sharp.
Luke Sharp.
Každý Sharp produkt!
All the Sharp cereals. All of them.
Sharp je náš!
That's our ass, Roger's and mine.
Jelikož se sem stěhujete, chceme vám vyjádřt náš vděk. Pan Sharp vám přiděluje pozemky, stavitelé domky, a obchodní domy vybavení.
Since you're relocating here, to show appreciation for all you've done Mr. Sharp is contributing the land the contractors the homes and department stores, the furnishings.
Pam tohle je major Denton Sharp.
Pam this is Major Denton Sharp.
To byla Dee Dee Sharp. a dnešní naprostá hitovka Mashed Potato Time. a obdrželi jsme náš první dnešní telegram.
That was Dee Dee Sharp. and today's bull's-eye hit, Mashed Potato Time. and, hey, we've got our first telegram of the day.
Ne, patří Franku Sharpovi, řediteli Sharp Records.
It belongs to Frank Sharp, head of Sharp Records.
Ten chlap v limuzíně, Mr Biggg, ten, co mu patřej Sharp Records.
The guy in the limo, Mr Big, the guy who owns Sharp Records.
Říkal, že pan Sharp se bude v pátek vracet zpátky přes Chicago.
He said Mr Sharp was driving back through Chicago on Friday.
Pane Frankie Sharpe ze Sharp Records, když se vám bude líbit, co uvidíte, tak jsme na adrese 2234 Pine Way v Auroře, stát Illinois.
So Mr Frankie Sharp of Sharp Records, if you like what you see, we're at 2234 Pine Way in Aurora, Illinois.
Jsem Frankie Sharp.
I'm Frankie Sharp.

sharp English

Translation sharp in Czech

How do you say sharp in Czech?

Sharp English » Czech

zraňující

Examples sharp in Czech examples

How do I translate sharp into Czech?

Simple sentences

This knife is very sharp.
Tento nůž je velmi ostrý.
This knife is very sharp.
Tenhle nůž je velice ostrý.
He made a sharp turn to the left.
Zatočil ostře doleva.
My knife is sharp.
Můj nůž je ostrý.
Sasha had a sharp pain in her right hand.
Saša měla prudkou bolest v pravé ruce.
That is a very sharp knife!
Je to velmi ostrý nůž!
Tom tried to cut the meat, but his knife wasn't sharp enough.
Tom se snažil nakrájet maso, ale neměl dost ostrý nůž.

Movie subtitles

You'll feel a sharp scratch just underneath your collar bone.
Ucítíte píchnutí pod klíční kostí.
Something sharp.
Něco ostrého. Nezubatého.
He was killed by a razor sharp slice to the carotid artery.
Přeřízli mu krční tepnu něčím jako břitva.
Two monsters torment some of the damned with their sharp teeth.
Některé ze zatracených trápí dva netvoři ostrými zuby.
Not on the cross, Lord Margrave - on the sharp edge of your sword!
Ne na kříž, Lorde Margrafe - na břit vašeho meče!
Ruediger, you swore by the sharp edge of your sword!
Ruedigu, přísahal jste na břit svého meče!
The time is to be sharp midnight on New Year's Eve.
Je to naplánovaný přesně na půlnoc na Silvestra.
That F sharp again.
Vemte to fis ještě jednou.
Sharp and cold as snow.
Ostré a studené, jako sníh.
One sharp tug and.
Jedno prudké trhnutí a.
A sharp blade, my Lord Sultan.
Ostrá čepel, sultáne.
The Saracen's steel is sharp.
Saracénská ocel je ostrá.
They'll get it at 10 sharp.
Dostanou je přesně v deset.
If we only knew what caused those two sharp punctures over the jugular vein.
Kdybychom jen věděli, co způsobilo ty vpichy na krční žíle.

News and current affairs

To be sure, fiscal deficits and emergency measures in advanced economies and some major developing countries have cushioned the sharp decline, substituting in part for missing consumers.
Jistěže, fiskální deficity a nouzová opatření ve vyspělých ekonomikách a některých významných rozvojových zemích tento strmý propad zmírnily, neboť chybějící spotřebitele zčásti nahradily.
Their financial trust index, based on a large-scale survey of financial decision-makers in American households, did show a sharp fall in trust in late 2008 and early 2009, following the collapse of Lehman Brothers.
Jejich index finanční důvěry založený na rozsáhlém průzkumu důvěry amerických domácností ve finanční lídry skutečně ukázal prudký pád důvěry koncem roku 2008 a počátkem roku 2009, tedy po kolapsu Lehman Brothers.
Positioning himself as the candidate who represents a sharp break with today's unpopular politics is the only means to escape that fate.
Prezentovat se jako kandidát, který představuje nekompromisní rozchod s dnešní nepopulární politikou, je jediný způsob, jak se tomuto osudu vyhnout.
Similarly, any financial institution that bets on a sharp rise in long-term interest rates over the next five years in a serious, leveraged way also puts its survival at risk.
Obdobně platí, že se svou existencí hazarduje také každá finanční instituce, která vážným a spekulativním způsobem sází na vzestup dlouhodobých úrokových sazeb během příštích pěti let.
Global use of fossil fuels is contributing to a sharp rise in atmospheric carbon dioxide, which is causing the Earth to warm.
Spalování fosilních paliv po celém světě přispívá ke strmému nárůstu množství oxidu uhličitého v atmosféře, což způsobuje zahřívání zeměkoule.
It is clear that there is no scope in the foreseeable future to extend the EU budget in order to increase fiscal transfers to eurozone members affected by sharp declines in consumption.
Je zřejmé, že v dohledné budoucnosti nebude existovat žádný prostor pro rozšíření rozpočtu EU tak, aby se daly zvýšit fiskální transfery členům eurozóny postiženým ostrým poklesem spotřeby.
The sharp tone and fierce partisanship of the past 13 years have been cast aside.
Ostrý tón a zarputilá stranickost uplynulých 13 let byly odloženy stranou.
Were Islamic values as fateful as Huntington suggests, there should have been sharp differences in inequality and the treatment of women between these communities.
Pokud by islámské hodnoty byly tak fatální, jak naznačuje Huntington, museli bychom mezi těmito komunitami nalézt jasné rozdíly v nerovnosti a přístupu k ženám.
Ukraine suffers from the sharp drop in global demand and trade, severely undermining its steel industry.
Ukrajina trpí prudkým poklesem globální poptávky a obchodu, který těžce podkopává její ocelářský průmysl.
The dividing lines may be less sharp than they were with apartheid, but our continued high level of greenhouse-gas emissions protects the interests of one group of humans - mainly affluent people who are alive today - at the cost of others.
Dělicí linie jsou možná méně ostré než v případě apartheidu, avšak náš pokračující vysoký objem emisí skleníkových plynů chrání zájmy jedné skupiny obyvatel - převážně zámožných lidí, kteří žijí dnes - na úkor jiných.
This lending squeeze resulted in a sharp drop in GDP and employment, while the sharp sell-off in assets ensured further declines.
Takové přiškrcení úvěrů vyústilo v prudký propad HDP a zaměstnanosti, přičemž překotný odprodej aktiv vyvolal další poklesy.
This lending squeeze resulted in a sharp drop in GDP and employment, while the sharp sell-off in assets ensured further declines.
Takové přiškrcení úvěrů vyústilo v prudký propad HDP a zaměstnanosti, přičemž překotný odprodej aktiv vyvolal další poklesy.
Nuclear terrorism, a slowdown in China, or a sharp escalation of violence in the Middle East could all blow the lid off the current economic dynamic.
Jaderný terorismus, hospodářské zpomalení v Číně nebo prudká eskalace násilí na Blízkém východě, to vše by mohlo strhnout současnou ekonomickou dynamiku nežádoucím směrem.
Yes, the US will experience a decline in income and a sharp rise in unemployment, lowering the rest of the world's exports to the US.
Ano, USA zaznamenají propad příjmu a prudký růst nezaměstnanosti, takže se sníží objem exportu okolního světa do USA.

Are you looking for...?