English | German | Russian | Czech

posloupnost Czech

Translation posloupnost translation

How do I translate posloupnost from Czech into English?

Synonyms posloupnost synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as posloupnost?

Inflection posloupnost inflection

How do you inflect posloupnost in Czech?

posloupnost · noun

+
++

Examples posloupnost examples

How do I use posloupnost in a sentence?

Movie subtitles

Posloupnost začíná spíše náhle.
The succession is starting rather abruptly.
Plán R je nouzový válečný plán, podle něhož může po náhlém útoku zavelet k odvetě každý důstojník, pokud se porušila běžná posloupnost rozkazů.
Plan R is an emergency war plan in which a lower-echelon commander may order nuclear retaliation after a sneak attack if the normal chain of command has been disrupted.
Je tu jistá posloupnost.
Yes, then we have the sequence.
Víte, tím nemožným v tomto případě je to, že posloupnost těch zabití nedává smysl.
The impossible in our case is that this chain of killings doesn't make sense.
Časová posloupnost.
It is a time scale.
A kdybyste chtěl narušit tu posloupnost.
And more comfort still in contemplating the continuity.
Nemůžu sledovat posloupnost příkazů v téhle společnosti.
I can't follow a chain of command in this company.
Nicméně, na Enterprise používáme posloupnost velení.
However, on the Enterprise we use the chain of command.
Očividně byla narušena časová posloupnost. a s novou sekvencí.
Obviously, the time continuum has been disrupted creating this new temporal event sequence.
Jen standardní matematická posloupnost, nenese žádné konkrétní sdělení.
The signal is a mathematical progression with no specific message.
Jako by tu byla narušena posloupnost příkazů.
There appears to be a command-path discontinuity.
Pokud chcete. započítjízdu, Johne Spartane, zařaďte posloupnost.
If you would like to commence transportation, John Spartan, initialize sequence now.
Flotila ráda dodržuje posloupnost velení a upřímně, to i .
Starfleet likes the chain of command and, frankly, so do I.
Posloupnost fluktuací je stejná,jako jsme naměřili v prstenci.
And the sequence of those fluctuations matches the readings from the distortion ring.

News and current affairs

Existují přibližně tři miliardy bází a posloupnost, v jaké se vyskytují, tvoří náš genetický kód neboli lidský genom.
There are about three billion bases, and the sequences in which they occur is our genetic code, or human genome.
do ledna byla tato posloupnost událostí docela pravděpodobná, avšak program nákupu dluhopisů ECB vystavěl do každého bodu procesu nákazy protipožární příčku.
Before January, this sequence of events was quite likely, but the ECB's bond-buying program put a firebreak at each point of the contagion process.
Představme si, že by Sachsův projekt Vesniček tisíciletí znal posloupnost všech předchozích úspěšných přechodů od samozásobitelského zemědělství a nespoléhal jen na odhady či dedukci.
Imagine that Sachs's Millennium Villages project had known the sequence of all previous successful moves out of subsistence agriculture, rather than relying only on guesswork or deduction.

Are you looking for...?