English | German | Russian | Czech

pokrývka Czech

Meaning pokrývka meaning

What does pokrývka mean in Czech?

pokrývka

cover, covering objekt pokrývající shora určitý podklad  Sněhová pokrývka na hřebenech Krkonoš přesahuje místy dva metry.  Na karnevalu bylo možno spatřit nejrozmanitější pokrývky hlavy. quilt, blanket textilní obal vyplněný materiálem s tepelně izolačními vlastnostmi pro přikrytí osoby při spánku

Translation pokrývka translation

How do I translate pokrývka from Czech into English?

pokrývka Czech » English

coverlet cover blanket sheet tarpaulin tarp coverlid awning

Synonyms pokrývka synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as pokrývka?

Inflection pokrývka inflection

How do you inflect pokrývka in Czech?

pokrývka · noun

+
++

Examples pokrývka examples

How do I use pokrývka in a sentence?

Movie subtitles

Když jsou všechny v květu, tak to ze stodoly vypadá jako jedna pokrývka.
When they're in full blossom. from the hayloft it looks like one single sheet.
Když se zapálí světlice, tváře z davu vypadají jako sněhová pokrývka.
Whenever the flares are lit, the faces of the crowd.. looklikewhitemasksofsnow.
Pak moje pokrývka, pak můj kožich a teď i můj psací stroj!
Then my steamer rug goes, then my fur coat, and now my typewriter!
Pokrývka.
Bed stuff.
Lehce rozptýlená pokrývka ve výšce 20 000 stop, námraza kolem 18 000.
Light scattered cover at 20,000, icing around 18.
Tohle není předpisová pokrývka hlavy.
Regulation headgear only. You know that.
Tam kde není sněhová pokrývka se medvěd plazí po břiše tak blízko, aby mohl po nich skočit.
WHERE NO SNOWBANKS PROVIDE COVER, THE BEAR WILL CRAWL ON ITS BELLY UNTIL NEAR ENOUGH TO POUNCE.
Eeee, ta pokrývka, na které, kamarádi, všichni sedíte je, po pravdě řečeno, částí mého těla.
Well, this blanket you fellows are sitting on if truth be told, is actually a part of my body.
Na Nový rok 33. roku éry Ponpoko pokryla Tamakjuro nepříliš silná, ale svěží stříbřitá sněhová pokrývka.
On the New Year of the 33rd year of Pon-poko, Tamakyuro was covered by a rare, but refreshing silver blanket of snow.
Vaše pokrývka hlavy vydává podivný bzučivý zvuk, pane.
Your headgear seems to be emitting a buzzing noise, sir.
Není to však žádná prudká ohnivá smršť zatracení, jak nás učí Bible, ale pomalu padající sněhová pokrývka.
Not in a sudden firestorm of damnation, as the Bible teaches us but in a slow-covering blanket of snow.
A jeho pokrývka vypadala vždycky jako kápě.
And his blanket always looked like a cape.
Pokrývka.
A comforter.
To je tvoje pokrývka postele.
That's your bed cover.

News and current affairs

Deflace naproti tomu dluh zvyšuje a vyvolává pocit, jako by na nás doléhala olověná pokrývka.
Deflation, on the other hand, increases debt, and feels like being smothered by a lead blanket.
Sněhová pokrývka na horách taje během roku dřív, takže říční voda je méně dostupná během letních vegetačních období.
Snow pack in the mountains is melting earlier in the season, so that river water is less available during summer growing seasons.

Are you looking for...?