English | German | Russian | Czech

plášť Czech

Meaning plášť meaning

What does plášť mean in Czech?

plášť

cloak svrchní část oblečení s dlouhými rukávy, sahající od ramen pod pás tyre, tire gumová struktura sloužící k zajištění bezpečné a komfortní jízdy silničních vozidel

Translation plášť translation

How do I translate plášť from Czech into English?

Synonyms plášť synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as plášť?

Inflection plášť inflection

How do you inflect plášť in Czech?

plášť · noun

+
++

Examples plášť examples

How do I use plášť in a sentence?

Simple sentences

Tento plášť je nepromokavý.
This coat is rainproof.
Doktor si oblékl svůj plášť.
The doctor put on his scrubs.

Movie subtitles

Plášť mandarína.
A Mandarin suit.
Přines mi klobouk a plášť a běž otevřít.
You wish to see Colonel Buckshot?
Vezmete si svrchník, nebo plášť, pane?
Will you wear your overcoat or cape, sir?
Plášť, ze rozprostřel jako inkoustová skvrna pohltil vše byl nadpřirozený kdož by nezbledl jak pohlcoval svou kořist.
The cloak, spread out like an ink stain disappeared under the work of the supernatural being who grew paler as he absorbed his prey.
Určitě můj plášť.
Oh, that's my raincoat.
Nedostal jste snad svůj plášť?
Didn't you get your coat all right?
Půjčte mi vaši čepici a plášť.
I want to borrow your cap and coat.
Obléknu si Tvůj plášť.
I will wear your mantle.
Jen jsem chtěla, abys viděl můj plášť.
I just wanted you to see my coat.
Přinesl byste mi klobouk a plášť, prosím?
Would you get my hat and coat, please?
Dej mi plášť a revolver.
Get me my heavy topcoat and revolver.
Jeanne, vezmi otcovy pantofle a domácí plášť!
Jeanne, get Papa's slippers and house jacket!
A měl meč a plášť?
Was he big and tall?
Ale jste přeci přiznal, že vlastníte plášť.
How do you know it isn't? You've already admitted that you've got a raincoat.

News and current affairs

V případě Evropy lze doufat jen v málo; skutečná otázka zní, zda prezident Barack Obama na to, aby si dokázal obléknout plášť prezidenta Franklina Roosevelta.
Little can be hoped for in Europe; the real question is whether President Barack Obama has it in him to don the mantle of President Franklin Roosevelt.

Are you looking for...?