English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB přikázat IMPERFECTIVE VERB přikazovat

přikázat Czech

Translation přikázat translation

How do I translate přikázat from Czech into English?

přikázat Czech » English

order command tell enjoin put assign allot

Synonyms přikázat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as přikázat?

Conjugation přikázat conjugation

How do you conjugate přikázat in Czech?

přikázat · verb

Examples přikázat examples

How do I use přikázat in a sentence?

Movie subtitles

Mám Vám to přikázat?
Shall I command you?
Ale pouze Lyne mohl přikázat Keenovi, aby zdiskreditoval slečnu Riderovou.
But only Lyne could order Keen to incriminate Miss Rider.
V tuto chvíli mohou ovládat bombardovací letku a přikázat jim stisknout tlačítko.
At this very moment, they could be controlling a bomber crew. and force them to press the button. That would be it.
Myslím, že byste měla Autlokovi přikázat, aby Susan a Iana propustil.
I think you ought to order Autloc to release Susan and Ian.
A v jakékoliv jiné zemi bych mohl přikázat konec a vynutit si svůj účel.
In any other land I could command the end and force my purpose.
Kapitáne, mám přikázat mužům sesednout? Stg.
Captain, shall I order the men to dismount?
Chceš přikázat mým jezdcům, aby zaútočili?
Do you want to tell my horsemen to charge?
Můžu mu přikázat všechno - aby se točil, aby se smál.
Oh, I can make him do anything. Whirl around, laugh, anything.
Můžete nám přikázat, abychom vyrobili, cokoli budete chtít. Anebo na tom pracovat sám. Jen tak pro potěšení.
You may command us to make anything for you, or do the work yourself, for pleasure.
A když se mu to povede, je pak schopen mu přikázat, aby tu zůstal.
Then if he finds him, he's just as liable to order him to stay behind.
Mám přikázat Quarkům, aby označily vrty?
Shall I order the Quarks to mark out the drilling sites?
Nemůžeš přikázat, aby nemusela jít? Jsi přece náš vůdce!
Can't you give the order she doesn't have to go, you're our leader!
Můžu to přikázat.
I could order this.
Mám jízdě přikázat, aby se skryla v hvozdu, ó Caseare?
Shall I order the cavalry That they may hide themselves in the wood, o caesar?

News and current affairs

Teď, kdy mají mírové jednotky působit na celém území státu, musí někdo Fahímovi přikázat, aby Kábul zbavil jeho nebezpečného vojenského sevření.
Now that the international peacekeeping force is to operate nationally, Marshall Fahim must be told to lift his stranglehold on Kabul.
Jak otec věci viděl, bylo sice možné vědcům a technikům spolupráci přikázat, ale nebylo jak je přinutit, aby něco vytvořili.
As my father saw it, you could order scientists and engineers to work together, but you couldn't force them to create something.

Are you looking for...?