English | German | Russian | Czech

předtím Czech

Meaning předtím meaning

What does předtím mean in Czech?

předtím

before, earlier, previously, beforehand v dřívější době  Začal vařit, předtím si ale uklidil pracovní stůl.

Translation předtím translation

How do I translate předtím from Czech into English?

Synonyms předtím synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as předtím?

předtím Czech » Czech

dříve výše unáhleně před někdy

Examples předtím examples

How do I use předtím in a sentence?

Simple sentences

Nepotkav ji předtím, neznal jsem ji.
Not having seen her before, I did not know her.
Nepotkavše ji předtím, neznala jsem ji.
Not having seen her before, I did not know her.
Měl bys radši uhasit ten oheň předtím, než půjdeš spát.
You had better put out the fire before you go to bed.
Mohu ještě mluvit s Ryoko předtím, než zavěsíš?
Can I talk to Ryoko again before you hang up?
Tom byl přítelem Mary předtím, než se seznámila s Johnem.
Tom was Mary's boyfriend before she met John.
Protože jsem ji nikdy předtím nepotkal, neznal jsem ji.
Since I'd never met her before, I didn't know her.
Protože jsem ji nikdy předtím nepotkala, neznala jsem ji.
Since I'd never met her before, I didn't know her.
Tohle dělal předtím.
He's done this before.
Tohle udělal předtím.
He's done this before.
Musíme to říct Tomovi předtím, než to uslyší od někoho jiného.
We have to tell Tom before he hears it from someone else.
Chci zabít Toma ještě předtím, než zabije on .
I want to kill Tom before he kills me.
Nikdy předtím nebyla zamilovaná.
She's never been in love before.
Udělej to ještě, stejně jako předtím.
Do it again, just like before.
Měl jsi předtím pravdu.
You were right before.

Movie subtitles

A to předtím byla lež.
Also, we were lying before.
Dlouho předtím, než průmyslová revoluce přišla do Anglie, byla Čína úžasně vynalézavá.
Long before the industrial Revolution came to England, China was amazingly inventive.
Těsně předtím, než byli Nefi zničeni, Mormon dal desky svému synu - Moroni.
Just before the Nephite people were wiped out, Mormon gave the plates to his son, Moroni.
Oh. Abych byl upřímný, Nikdy jsem to nedělal předtím!
Well. to be honest, I've never done it before.
Aniž bych si to uvědomoval, jsem tady méně osamělý, než jsem byl dlouhou dobu předtím. Protože jsem tady s ostatními lidmi v kontaktu časteji, než jsem byl v minulých letech.
I'm probably, without knowing it, less lonely than I have been in a long time because I'm interacting with people more often than I have in many years.
Našel jsem nějaké jelenní stopy, po kterých jsem předtím pátral.
I found some deer trails I scouted earlier.
Když jsem tu ženu předtím viděla, tak se mi něco vybavilo.
Earlier, when I saw that woman I remembered something.
Ale předtím, než se vrhnu na obchod, podívám se, co dělají moji kamarádi.
But you know, before I get down to business, I'm just gonna see what my friends are up to.
Chcete vidět ty zásnubní prsteny, které jste si předtím prohlížel?
You want to see the engagement rings you were looking at before?
Viděl jsem, jak si se na předtím dívala.
I saw how you looked at me before.
Za pouhých osm dní, vypadal náš byt hůř než kdykoli předtím.
In just eight days, our place was the worst it's ever been.
Ne, ne, nikdy předtím jsem ji neviděl.
No, I've never seen her before. Until today.
Zbraně pro hru se umístí v různých pokojích předtím, než hra začne?
The weapons for the game get placed in different rooms before the game starts?
Je pravda, že minulou neděli, ale předtím několik let nic.
Admittedly, it was last Sunday, but before that not for several years.

News and current affairs

Ruská ekonomika je závislá na plynu a ropě víc než kdykoliv předtím.
Russia's economy is more dependent on gas and oil than ever before.
Obdobně hrál domácí rozvoj zásadní úlohu v Japonsku a v Německu po druhé světové válce, v nedávné době v Jižní Koreji a dávno předtím v Británii.
Likewise, indigenous development played a key role in Japan and Germany after WWII, in South Korea more recently, and the UK long before.
několik let předtím se začalo v Americe zavírat za čím dál méně závažné trestné činy, a tak celkový počet vězňů přesáhl počet vězněných osob v Číně - a to přesto že Čína čtyřnásobně více obyvatel než Spojené státy.
A few years earlier, as America rushed to lock up ever more of its population for ever-pettier offenses, the absolute size of its incarcerated population surpassed that of China - despite China's population being more than four times that of America.
Hodnota toxických aktiv navíc zůstává stejně nejasná jako předtím.
Moreover, the value of toxic assets remains as murky as ever.
Tentokrát je však dvoustranický izolacionistický impulz možná jako nikdy předtím poháněn rozpočtem.
But this time, as perhaps never before, a bipartisan isolationist impulse is being driven by the budget.
Předtím Kreml neměl sebemenší představu, jak kontrolovat média, která v mladé ruské demokracii vyrůstala jako houby po dešti.
Before that, the Kremlin had little idea about how to manipulate the new media outlets that Russia's infant democracy had produced.
Instituce, které přežily, budou mít silnější tržní pozici než kdykoliv předtím a budou se vzpírat systémové proměně.
Those institutions that survived will hold a stronger market position than ever, and they will resist a systematic overhaul.
Díky oranžové revoluci si sice obyčejní Ukrajinci začali více než kdykoliv předtím uvědomovat svá práva, avšak samotný tento fakt nemůže zaručit, že se v nadcházejících týdnech dočkají jejich naplnění.
While the Orange Revolution made ordinary Ukrainians more conscious of their rights than ever before, this alone cannot guarantee that they are certain to see those rights vindicated in the coming weeks.
Například záplavy v roce 2010 v Pákistánu by byly mnohem méně ničivé, kdyby se předtím nebylo vykácelo tolik stromů z výše položených svahů.
The 2010 flooding in Pakistan, for example, would have been far less devastating if so many trees from upper slopes had not been felled.
Ještě rok předtím jen málokdo pokládal tuto světově převratnou událost za byť jen vzdálenou možnost.
A year before, few people considered this world-shaking event even a remote possibility.
Lze tušit, že v dnešním internetovém světě by paranoia a osobní slabiny dostihly Fischera dlouho předtím, než se stal šampionem.
One suspects that in today's online world, Fischer's paranoia and personal flaws would have tripped him up long before he became champion.
Kojenecká úmrtnost klesla na polovinu, přístup ke vzdělání více občanů než kdykoliv předtím a díky rozšíření dodávek elektřiny, telefonního spojení a kanalizace jsou dnes tyto služby dostupné většímu počtu lidí.
Infant mortality has been cut in half, more citizens than ever enjoy educational opportunities, and electric, telephone, and sanitation services have expanded to serve a greater number of people.
Institucionální reformy znamenaly, že vláda již nemohla nakládat s veřejnými zdroji stejně volně jako předtím.
Institutional reforms meant the government could no longer use public resources with the same discretion as before.
Jelikož rostoucí veřejný dluh v zemích celého světa brzdí kvůli fiskálním omezením (skutečným i smyšleným) globální hospodářské zotavení, je taková spolupráce naléhavější než kdykoliv předtím.
With rising public debt worldwide placing fiscal constraints (real and imagined) on global economic recovery, such cooperation is more urgent than ever.

Are you looking for...?