English | German | Russian | Czech

before English

Translation before in Czech

How do you say before in Czech?

Examples before in Czech examples

How do I translate before into Czech?

Simple sentences

You must come back before nine o'clock.
Musíš se vrátit do devíti hodin.
Do you remember seeing me before?
Vzpomínáš si, že jsi viděla?
I hope it won't be long before I hear from her.
Doufám, že se mi zanedlouho ozve.
Not having seen her before, I did not know her.
Nepotkav ji předtím, neznal jsem ji.
Not having seen her before, I did not know her.
Nepotkavše ji předtím, neznala jsem ji.
I reached the village before dark.
Dorazil jsem do vesnice před setměním.
I had not waited long before the bus came.
Nečekal jsem dlouho, než přijel autobus.
It is difficult for me to get up before six.
Těžko se mi vstává před šestou.
I leave home before eight o'clock every morning.
Opouštím dům před osmou hodinou každé ráno.
I play the guitar before dinner.
Před večeří hraji na kytaru.
Raise your hand before you answer.
Zvedněte ruce, než odpovíte.
Call me before you leave.
Zavolej mi, než odjedeš.
You should always wash your hands before meals.
Měl by sis před jídlem vždy umýt ruce.
You had better put out the fire before you go to bed.
Měl bys radši uhasit ten oheň předtím, než půjdeš spát.

Movie subtitles

It was just before the quarantine.
Stalo se to před karanténou.
Also, we were lying before.
A to předtím byla lež.
I thought that it would be a little while longer before I could make my move.
Díky tobě se mi to může povést.
It's about that phone call from before.
Ohledně toho telefonátu.
You've killed many Elevens before anyway, haven't you?
jsi zabil spousty 11-tých, ne?
Before Princess Cornelia arrives, we must cleanse the shame of our fellow men!
Před tím, než Princezna Cornelie dorazí, musíme očistit hanbu z našich spojenců!
Before long, Western civilization became the world's dominant civilization.
Netrvalo dlouho a západní civilizace se stala světově dominantní civilizací.
It's easy to forget that Western civilization has declined and fallen once before.
Je snadné zapomenout, že západní civilizace klesala a padala nejednou dříve.
Long before the industrial Revolution came to England, China was amazingly inventive.
Dlouho předtím, než průmyslová revoluce přišla do Anglie, byla Čína úžasně vynalézavá.
In fact, before 1 400, there was a veritable alphabet of Chinese inventions.
Ve skutečnosti, před rokem 1400 existovala řada čínských vynálezů.
Some scholars speculate they reached as far as northern australia, the Cape of Good Hope and greenland, and all this was years before the European Age of exploration had so much as begun.
Někteří vědci spekulují, že dorazili do severní Austrálie, k Mysu Dobré Naděje a do Grónska a to všechno roky před začátkem Evropského věku zkoumání.
Just before the Nephite people were wiped out, Mormon gave the plates to his son, Moroni.
Těsně předtím, než byli Nefi zničeni, Mormon dal desky svému synu - Moroni.
I only have three days before I am resurrected, but in that time I will preach here to you in America.
Mám jen tři dny, než vstanu z mrtvých! Ale v době, budu tady, v Americe!
But, right before they did, Jesus had. Boba Fett turn them into frogs!
Ale dříve, než to stihli, Ježíš. poslal Boba Fett (ze Star Wars) a změnil je na žáby!

News and current affairs

One successful gold investor recently explained to me that stock prices languished for a more than a decade before the Dow Jones index crossed the 1,000 mark in the early 1980's.
Jeden úspěšný investor do zlata mi nedávno vysvětloval, že ceny akcií více než deset let skomíraly a vzpamatovaly se na počátku 80. let, kdy Dow Jonesův index překročil hranici 1000 bodů.
That is why the war's great hero, Winston Churchill, was voted out of office in the summer of 1945, even before Japan surrendered.
Proto byl velký hrdina této války Winston Churchill vystrnaděn po volbách z úřadu v létě roku 1945, ještě před kapitulací Japonska.
BEIJING - Before July 2007, most economists agreed that global imbalances were the most important threat to global growth.
PEKING - Před červencem roku 2007 se většina ekonomů shodovala, že nejvážnější hrozbou pro světový růst jsou globální nevyváženosti.
This rich habitat supports remarkable biodiversity - or did before the oil companies got there - and more than 30 million local inhabitants, who depend on the local ecosystems for their health and livelihoods.
Tento bohatý habitat je domovem pozoruhodné druhové pestrosti - anebo byl, než přišly ropné společnosti - a více než 30 milionů domorodých obyvatel, jejichž zdraví a živobytí závisí právě na lokálních ekosystémech.
Investors in Enron waited years before discovering that something was amiss. Though sudden and vast, the change in America's fiscal stance already provides a clear inkling that something was amiss.
Investoři z Enronu museli čekat roky, než zjistili, že něco neklape; nečekané a rozsáhlé změny v americkém postoji k fiskální politice však předem dávají jasně tušit, jak masivní asi bude měřítko budoucích problémů.
It will be years before the full magnitude of President Bush's deception is apparent.
Stejně jako v případě Enronu bude i v tomto případě trvat několik let, než na povrch vyplave všechna závažnost Bushova podvodu.
And this year's elections saw a more intensive presence of party organizations at European level than ever before.
A letošní volby se oproti dřívějšku vyznačovaly důraznější účastí partajních organizací evropské úrovně.
Russia's economy is more dependent on gas and oil than ever before.
Ruská ekonomika je závislá na plynu a ropě víc než kdykoliv předtím.
We've heard that empty promise before.
Tenhle prázdný slib jsme neslyšeli poprvé.
Even Slobodan Milosevic had more support in Yugoslavia before his fall.
Větší podpoře se před svým pádem těšil i Slobodan Miloševič v Jugoslávii.
The discussions before the crisis illustrated how little had been done to repair economic fundamentals.
Diskuse před krizí byla ilustrací toho, jak málo se udělalo pro nápravu ekonomických fundamentů.
If the bonds were acceptable as collateral before the restructuring, surely they were safer after the restructuring, and thus equally acceptable.
Jestliže byly dluhopisy přijatelné jako zástava před restrukturalizací, nesporně byly po restrukturalizaci ještě bezpečnější, a tedy neméně akceptovatelné.
The market will prove one side right before too long.
Trh již brzy jedné ze stran za pravdu.
Unfortunately, conditions across the Union will likely worsen before they begin to improve.
Poměry napříč Unií se bohužel nejprve zřejmě zhorší, než se začnou zlepšovat.

Are you looking for...?