English | German | Russian | Czech

former English

Translation former in Czech

How do you say former in Czech?

Examples former in Czech examples

How do I translate former into Czech?

Simple sentences

He's a former student of mine.
Je to můj bývalý student.
Tom met his former schoolmate in the street and acted as if he hadn't known him.
Tom na ulici potkal svého bývalého spolužáka a dělal, že ho nezná.
Some of my former schoolmates already have grandchildren.
Někteří z mých bývalých spolužáků již mají vnoučata.

Movie subtitles

The son of former Captain Kururugi, Private Kururugi Suzaku.
Syn bývalého kapitána Kururugiho, vojín Kururugi Suzaku.
You punk now dare to put your knife at my neck, the youngest son of Kim Eung Boo, who used to be Minister of Education and the former prime minister?
Ty zmetku, jak se to opovažuješ mluvit se synem Kim Eung Booa, který byl ministrem školství a je i bývalý premiér?
It says that there will be funeral for the daughter of the former Magistrate Lee.
Píše se tam, že bude pohřeb dcery bývalého magistráta.
Didn't we first meet at the former Magistrate's daughter's funeral?
Nepotkali jsme se snad na pohřbu dcery bývalého magistráta poprvé?
From the content, it seems to be one of her former students.
Z obsahu vyplývá, že by to mohl být nějaký její bývalý student.
The first is Pierre Leclerc, sniper, former member of the Foreign Legion, mercenary at present.
První je Pierre Leclerc, sniper a bývalý voják Cizinecké Legie, nyní žoldák.
Corporal Elizabeth Laeken, former Delta.
Desátník Elizabeth Laekenová, bývalá Delta.
I will wait for you on Wednesday at midnight in your former room.
Počkám na vás ve středu o půlnoci ve vašem někdejším pokoji.
Farandola arrives at apes island to seek help from his former comrades.
Farandola odjíždí na ostrov opic, aby požádal o pomoc své bývalé druhy.
You need have no fear of meeting your former husband.
Nemusíte mít strach ze setkání s vaším bývalým manželem.
In the safety of an orphanage, the former street urchin is immersed in reading about real cowboys.
Nový obyvatel dětského domova je nadšen z pravého kovboje.
He looks like former manager of the office, Your Honour.
Vypadá jako bývalý vedoucí kanceláře, vaše ctihodnosti.
Our former colleague who got into trouble with foreign currency?
Ten, co u nás pracoval? Co podváděl s penězi?
I received money from her on former occasions.
Před lety jsem od přijal určitou finanční částku v rámci jedné obchodní záležitosti.

News and current affairs

A different kind of revolution was taking place in Europe's former colonies in Asia, where native peoples had no desire to be ruled once more by Western powers, which had been so ignominiously defeated by Japan.
Jiný typ revoluce se odehrával v bývalých evropských koloniích v Asii, kde domorodé národy neměly zájem nechat si znovu vládnout západními mocnostmi, tak potupně poraženými Japonskem.
On the contrary, expansion takes away the worries - be they real or imagined - that surround the situation of the large Russian-speaking populations that now live outside of Russia but within the borders of the former Soviet Union.
Právě naopak. Rozšíření smétá obavy - skutečné či smyšlené - početných rusky mluvících menšin, které dnes žijí mimo Rusko v bývalých sovětských republikách.
Instead, Portuguese workers are fleeing to booming former colonies such as Brazil and Macau.
Namísto toho portugalští pracující prchají do vzkvétajících dřívějších kolonií, například Brazílie a Macau.
Like former Soviet leader Yuri Andropov, the only other KGB man to rule Russia, Putin will become the party's general secretary.
Stejně jako bývalý sovětský vůdce Jurij Andropov, jediný další člověk z KGB, který kdy vládl Rusku, se také Putin stane generálním tajemníkem strany.
Russia would be furious, because it fears that Kosovo's secession - whether or not it is internationally recognized - might fuel separatist movements in the former Soviet empire.
Rusko by zuřilo, protože se obává, že odtržení Kosova - mezinárodně uznané, či nikoli - by v bývalé sovětské říši mohlo rozdmýchat separatistické tendence.
Former perpetrators often try to de-legitimize their former victims' moral superiority by claiming they were victims themselves.
Někdejší pachatelé se často pokoušejí delegitimizovat morální nadřazenost svých někdejších obětí tvrzením, že i oni byli oběťmi.
Former perpetrators often try to de-legitimize their former victims' moral superiority by claiming they were victims themselves.
Někdejší pachatelé se často pokoušejí delegitimizovat morální nadřazenost svých někdejších obětí tvrzením, že i oni byli oběťmi.
Former Prime Minister Menachem Begin and Yitzhak Shamir belonged to that category.
Do této kategorie patřil jak někdejší premiér Menachem Begin, tak Jicchak Šamir.
BERKELEY - Former US Treasury Secretary Lawrence Summers had a good line at the International Monetary Fund meetings this year: governments, he said, are trying to treat a broken ankle when the patient is facing organ failure.
BERKELEY - Bývalý americký ministr financí Lawrence Summers pronesl na letošním jednání Mezinárodního měnového fondu trefnou poznámku: vlády se podle něj snaží léčit vymknutý chodník ve chvíli, kdy pacient trpí selháním orgánů.
Among the former socialist economies of Eastern Europe and the Soviet Union, few have caught up with real output levels that prevailed before 1990.
Z bývalých socialistických ekonomik východní Evropy a Sovětského svazu se jen pár vrátilo na úroveň produkce z doby před rokem 1990.
Finally, donor countries must apply the lessons learned in restoring the war-ravaged states of the former Yugoslavia.
A konečně země, jež Afghánistánu poskytnou finanční pomoc, se musí řídit poznatky a ponaučeními z chyb, získanými během poválečné obnovy bývalé Jugoslávie.
But many politicians defend Stanculescu; among them, the current Defense Minister Victor Babiuc, former President Ion Iliescu, and most top army officers.
Na druhé straně i mnozí politikové však straní Stanculescovi; jsou mezi nimi např. současný ministr obrany Victor Babiuc, bývalý prezident Ion Illiescu a většina vysokých důstojníků rumunské armády.
Eight of the new members are former Communist countries that were locked behind the Iron Curtain for nearly half a century.
Osm z nových členských zemí představuje někdejší komunistické státy, které byly téměř po půlstoletí uzamčeny za železnou oponou.
Former President George W. Bush once explained terrorism as the expression of hatred for American freedom.
Bývalý americký prezident George W. Bush kdysi vysvětloval terorismus jako projev nenávisti k americké svobodě.

Are you looking for...?