English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE opatrný COMPARATIVE opatrnější SUPERLATIVE nejopatrnější

opatrný Czech

Meaning opatrný meaning

What does opatrný mean in Czech?

opatrný

careful, cautious, wary konající tak, aby pokud možno zmenšil rizika tactful používající takové formulace, které pokud možno nevyvolávají negativní pocity

Translation opatrný translation

How do I translate opatrný from Czech into English?

Synonyms opatrný synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as opatrný?

Inflection opatrný inflection

How do you inflect opatrný in Czech?

opatrný · adjective

+
++

Examples opatrný examples

How do I use opatrný in a sentence?

Simple sentences

Musíš být opatrný, abys ho nerozzlobil.
You must be careful not to make him angry.
Bylo jasné, že řidič nebyl dost opatrný.
It was obvious that the driver had not been careful enough.
Buď prosím opatrný, abys nerozbil tu vázu.
Please be careful not to break this vase.
Buď opatrný!
Be careful.
Ale byl opatrný.
But I was careful.
Raději buď opatrný, zahráváš si s ohněm.
Better be careful, you're playing with fire.
Musíš být opatrný.
You must be careful.
Budu velmi opatrný.
I'll be very careful.
Tom je velmi opatrný.
Tom is very careful.
Když nebudeš opatrný, ublížíš si.
You'll hurt yourself if you're not careful.
Zraníš se, když nebudeš opatrný.
You'll hurt yourself if you're not careful.
Buď na to dítě opatrný.
Be careful with the baby.
Ze strachu, že udělám další chybu, jsem zvláště opatrný.
My fear of making another mistake is why I'm being extra careful.
Tom byl opatrný, aby nevzbudil svoji ženu.
Tom was careful not to wake his wife.

Movie subtitles

Zero chce nejspíš Euphemii. Jsi opravdu opatrný.
I think he may be planning to kill Euphemia. aren't you?
Buď opatrný, jak budeš pokračovat, Arnolde.
Be careful how you proceed, Arnold (We're going to Paradise!
Buď s těmi věcmi opatrný.
Now, be careful with those.
Majitel několika budov v obytných čtvrtích Paříže, lichvář, nepoctivý, ale opatrný podnikatel, otec Moche, který své účty platí vždy včas.
Owner of several buildings in the residential part of Paris, a usurer, a crooked but careful businessman, father Moche always pays his bills on time.
Buď moc opatrný na frontě.
Be very careful at the front, Paul.
Jo, musíme bejt opatrný.
Yeah, we gotta be careful.
Buď opatrný, půjdeš do pokoje.
Be careful going to your room.
Musíš být opatrný.
You be careful!
Ó!, buď opatrný!
Oh, be careful!
Buď opatrný!
Be careful!
Radši buď opatrný, nechceš-li přijít o práci.
You'd better look out if you want to keep your job.
Jasně, musíš být víc opatrný.
Sure, you want to be more careful.
Brzy se vrať a buď opatrný.
Hurry back here, and be careful.
Teď buď opatrný.
Be careful now. (NEIGHING) Un momento, my friend.

News and current affairs

Přestože je Haider dostatečně opatrný a neříká nic, co by se dalo interpretovat jako projev antisemitismu, jeho chvála udatnosti a cti veteránů Waffen-SS a poznámky o nacistických koncentračních táborech jasně svědčí o jeho ideologickém zázemí.
While Haider is careful not to say anything which can be construed as anti-Semitic, his praise for the valor and honor of Waffen-SS veterans as well as comments on Nazi concentration camps clearly suggest where his ideological home is.
Po inflacích první světové války si opatrný investor mohl myslet, že atraktivním aktivem je zlato - snadno ohodnotitelné, přenosné a reálné.
After the inflations of World War I, a prudent investor might have thought gold - easily assessable, portable, and real - an attractive asset.
Pohled na vzrušení, jež dokáží u mladých lidí vyvolat události jako festivaly vědy a sítě vědeckých center, probouzí opatrný optimismus - za předpokladu, že se chopíme škály příležitostí, jež neformální vzdělávání nabízí.
Seeing the excitement that can be generated in young people through events like science festivals and networks of science centers gives rise to cautious optimism - provided we seize the diversity of opportunities that informal learning offers.
Snad byl příliš opatrný, nicméně takové snahy jsou správnou cestou k zodpovědnosti, kterou by se měly vydat i naše dvě největší centrální banky.
Perhaps he was too reserved, but such efforts are the responsible course for today's two great central banks.
Bush zpočátku kandidoval jako opatrný konzervativec, který je připraven být umírněný doma a skromný v zahraničí.
Bush first ran for office as a cautious conservative, prepared to be moderate at home and humble abroad.

Are you looking for...?