PERFECTIVE VERB
ohraničit
IMPERFECTIVE VERB
ohraničovat
ohraničit Czech
Translation ohraničit translation
How do I translate ohraničit from Czech into English?
ohraničit Czech » English
Synonyms ohraničit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as ohraničit?
Conjugation ohraničit conjugation
How do you conjugate ohraničit in Czech?
ohraničit · verb
Future já ohraničím
Singular
1st person já ohraničím
2nd person ty ohraničíš
3rd person on/ona/ono ohraničí
Plural
1st person my ohraničíme
2nd person vy ohraničíte
3rd person oni/ony/ona ohraničí
Polite form of address
2nd person vy ohraničíte
Past já jsem ohraničil
Masculine animate gender já jsem ohraničil
Singular
1st person já jsem ohraničil · ohraničil jsem
2nd person ty jsi ohraničil · ohraničil jsi tys ohraničil · ohraničils
3rd person on ohraničil
Plural
1st person my jsme ohraničili · ohraničili jsme
2nd person vy jste ohraničili · ohraničili jste
3rd person oni ohraničili
Polite form of address
2nd person vy jste ohraničil · ohraničil jste
Masculine inanimate gender já jsem ohraničil
Singular
1st person já jsem ohraničil · ohraničil jsem
2nd person ty jsi ohraničil · ohraničil jsi tys ohraničil · ohraničils
3rd person on ohraničil
Plural
1st person my jsme ohraničily · ohraničily jsme
2nd person vy jste ohraničily · ohraničily jste
3rd person ony ohraničily
Polite form of address
2nd person vy jste ohraničil · ohraničil jste
Feminine gender já jsem ohraničila
Singular
1st person já jsem ohraničila · ohraničila jsem
2nd person ty jsi ohraničila · ohraničila jsi tys ohraničila · ohraničilas
3rd person ona ohraničila
Plural
1st person my jsme ohraničily · ohraničily jsme
2nd person vy jste ohraničily · ohraničily jste
3rd person ony ohraničily
Polite form of address
2nd person vy jste ohraničila · ohraničila jste
Neuter gender já jsem ohraničilo
Singular
1st person já jsem ohraničilo · ohraničilo jsem
2nd person ty jsi ohraničilo · ohraničilo jsi tys ohraničilo · ohraničilos
3rd person ono ohraničilo
Plural
1st person my jsme ohraničila · ohraničila jsme
2nd person vy jste ohraničila · ohraničila jste
3rd person ona ohraničila
Polite form of address
2nd person vy jste ohraničilo · ohraničilo jste
Conditional já bych ohraničil
Masculine animate gender já bych ohraničil
Singular
1st person já bych ohraničil · ohraničil bych
2nd person ty bys ohraničil · ohraničil bys
3rd person on by ohraničil · ohraničil by
Plural
1st person my bychom ohraničili · ohraničili bychom
2nd person vy byste ohraničili · ohraničili byste
3rd person oni by ohraničili · ohraničili by
Polite form of address
2nd person vy byste ohraničil · ohraničil byste
Masculine inanimate gender já bych ohraničil
Singular
1st person já bych ohraničil · ohraničil bych
2nd person ty bys ohraničil · ohraničil bys
3rd person on by ohraničil · ohraničil by
Plural
1st person my bychom ohraničily · ohraničily bychom
2nd person vy byste ohraničily · ohraničily byste
3rd person ony by ohraničily · ohraničily by
Polite form of address
2nd person vy byste ohraničil · ohraničil byste
Feminine gender já bych ohraničila
Singular
1st person já bych ohraničila · ohraničila bych
2nd person ty bys ohraničila · ohraničila bys
3rd person ona by ohraničila · ohraničila by
Plural
1st person my bychom ohraničily · ohraničily bychom
2nd person vy byste ohraničily · ohraničily byste
3rd person ony by ohraničily · ohraničily by
Polite form of address
2nd person vy byste ohraničila · ohraničila byste
Neuter gender já bych ohraničilo
Singular
1st person já bych ohraničilo · ohraničilo bych
2nd person ty bys ohraničilo · ohraničilo bys
3rd person ono by ohraničilo · ohraničilo by
Plural
1st person my bychom ohraničila · ohraničila bychom
2nd person vy byste ohraničila · ohraničila byste
3rd person ona by ohraničila · ohraničila by
Polite form of address
2nd person vy byste ohraničilo · ohraničilo byste
Imperative ohranič!
ty ohranič!
my ohraničme!
vy ohraničte!
Examples ohraničit examples
How do I use ohraničit in a sentence?
Movie subtitles
Zkoušíte ohraničit moji svobodu!
Stop snooping.
Můžeme tak nanejvíc doufat, že se nám podaří ohraničit jeho působnost.
The best we can do is try to contain him.
Šerif nařídil ohraničit terén šesti kilometrů kolem Indiánské rezervace.
Then why has Valenti already closed off. a four-square-mile area of the forest near the Indian reservation?
Jediný způsob, jak zaplatit za slibované daňové škrty, byl ohraničit vládní výdaje nejen na obranu, ale i na sociální dávky.
The only way to pay for the proposed tax cuts, would be to cut government spending not just in defense but on welfare.
Nechtěl jsem tu tabulku ohraničit.
I didn't want this tab delimited.
Možná bychom to mohli ohraničit.
Maybe we should stake it out.
Ohraničit a zabezpečit! Jsi v pořádku?
Perimeter.
Můžete to tady nějak ohraničit? Výborně.
Let's go ahead and rope this area off.
Neměl jste spíš místo činu ohraničit páskou?
Don't you think you should tape off the crime scene?
Možná se mi podařilo ohraničit bezpečnou zónu neznámého.
I may have been able to narrow down the unsub's comfort zone.
Nyní, musíš si tam ohraničit úsek kde oni mají seznam lidí kteří lžou zákazníkům.
Now, there's bound to be a partition where they have the whales that they're really churning.
Ohraničit!
Make a perimeter!
Nemůžeme ohraničit polovinu oceánu.
We can't cover half the damn ocean.
Můžete ohraničit místo činu?
You know how to set up a perimeter?