English | German | Russian | Czech

odměňování Czech

Translation odměňování translation

How do I translate odměňování from Czech into English?

Synonyms odměňování synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as odměňování?

odměňování Czech » Czech

výplata služné plat odměna mzda gáže

Inflection odměňování inflection

How do you inflect odměňování in Czech?

odměňování · noun

+
++

Examples odměňování examples

How do I use odměňování in a sentence?

Movie subtitles

Bohužel nám došel salát na odměňování.
I wish we could reward you, but we're fresh out of lettuce.
Zásadně nejsme odměňování procentní sazbou.
By principle, we aren't remunerated by the percentage.
Miluje mučení nevinných a odměňování zloduchů.
He loves torturing innocents and rewarding fiends.
Věřím v odměňování dobré práce.
I believe in rewarding good work.
O systému odměňování?
You know, the reward system?
Věřím v odměňování let plných horlivosti a oddanosti tomuto oddělení.
I believe in rewarding years of dedication and devotion to this Department.
Vím, že díky vytrvalosti a opakování, díky odměňování kladného a neodměňování špatného chování se postaráš o všechno.
I knowthat through consistency and repetition, throughpositive reinforcement and not rewardingbad behavior that you'll take careof everything.
Používá pochvaly a hračky k odměňování a ke zvýšení pravděpodobnosti požadované odezvy.
A.B.A. uses a standard reinforce. praise, toys. to reward and increase the probability of the desired response.
Lidé byli odměňování za obrovské riskování.
People were essentially being rewarded for taking massive risks.
Je to zdeformovaný systém odměňování.
That's a totally distorted system of compensation.
Ale když byly v polovině 2010 konečně uzákoněny, byly vládní finanční reformy slabé. A v některých kritických oblastech, jako jsou ratingové agentury, lobby a odměňování, nebylo nic významného ani navrženo.
But when finally enacted in mid-2010, the administration's financial reforms were weak and in some critical areas, including the rating agencies, lobbying, and compensation, nothing significant was even proposed.
Čím více chápeme vnitřní chování vesmíru, tím více jsme my lidé odměňování novým lékařstvím, novými technologiemi a netušeným zdokonalením v našich životech.
The more we understand the inner workings of the Universe, the more we humans are rewarded with new medicines, new technologies, and undreamed of improvements in our lives.
S cíli, co se řídí podle pravidel, je to jen o tom, nechat je cítit se, že nejsou placeni za to, že dělají něco špatného, ale že jsou odměňování za to, že dělají správnou věc.
With most by-the-book targets, it's usually just a matter of making them feel like they're not being paid to do something wrong -- they're being rewarded for doing something right.
Bude volit pro rovné odměňování žen.
She's voting for equal pay for women.

News and current affairs

A pak, hamižnost korporátních bossů přece nemůže být jediným určovatelem hodnocení a odměňování manažerů.
Moreover, the greed of bosses cannot be the sole determinant of managerial remuneration.
Evropané prosazují reformu praxe odměňování ve finančním sektoru.
The Europeans are pushing for reform of compensation practices in the financial sector.
A do toho Buiter a Sibertová přesvědčivě argumentují, že ECB dává trhu k odměňování hospodárných a trestání marnotratných méně prostoru, než by měla.
And now, Buiter and Sibert argue convincingly, the ECB is giving the market less scope to reward the thrifty and penalize the profligate than it should.
CAMBRIDGE - Rada guvernérů Federálního rezervního systému Spojených států nedávno přijala politiku stanovující, že inspektoři banky, strážci bezpečí a zdravotního stavu finanční soustavy, přezkoumají strukturu odměňování manažerů bank.
CAMBRIDGE - The United States' Federal Reserve Board recently adopted a policy under which bank supervisors, the guardians of the financial system's safety and soundness, would review the compensation structures of bank executives.
PAŘÍŽ - Pokud jde o odměňování, je často důležitější, pro jakou společnost pracujete, než jak dobře děláte, co děláte.
PARIS - When it comes to compensation, the company you work for often matters more than how good you are at what you do.
Rozdíly v odměňování jsou mezi firmami značné.
Pay differences across companies are considerable.
Izrael je však poloimperiální mocnost, která používá tradiční koloniální metody: vládu v zastoupení, rozdělování potenciálních vzbouřenců, odměňování poslušnosti a trestání odporu.
Israel is, however, a semi-imperial power, using traditional colonial methods: ruling by proxy, dividing potential rebels, rewarding obeisance, and punishing opposition.
Odměňování, které zahrnuje akciové opce nebo jinak na zaměstnance klade finanční rizika, by neměly stát v cestě.
They should not stand in the way of compensation that includes stock options, or that otherwise create financial risks for their employees.
Takové struktury odměňování dávají manažerům pobídky ke snahám o krátkodobé zisky, třeba rozhodováním ve prospěch úvěrových a investičních postupů, které zlepší krátkodobé výdělky, i když to zvyšuje riziko pozdějšího kolapsu.
Such pay structures gave executives excessive incentives to seek short-term gains - say, by making lending and investment decisions that would improve short-term earnings - even when doing so would increase the risks of an implosion later on.
Aby se předešlo odměnám za krátkodobou výkonnost a přesunul se zájem na dlouhodobé výsledky, je nezbytné strukturu odměňování přepracovat.
To avoid rewards for short-term performance and focus on long-term results, pay structures need to be re-designed.
Důkladná revize struktury odměňování se musí stát významnou součástí nového finančního řádu.
A thorough overhaul of compensation structures must be an important element of the new financial order.
Mezi šestnácti doporučeními zprávy je mimo jiné rozvoj kvalitní výuky prostřednictvím povinného kontinuálního profesního výcviku a uznávání a odměňování úspěchů.
Among the report's 16 recommendations is to develop quality teaching through compulsory continuous professional training, and to recognize and reward achievement.
Zdá se, že pro některé země, jimž se dostalo požehnání v podobě obrovských zásob ropy a zemního plynu, je využívání vývozu energie k odměňování přátel a trestání protivníků lákavou možností.
For some countries that are blessed with vast supplies of oil and gas, the use of energy exports to reward friends and punish foes seems a tempting option.
Odměňování za úspěch se však na Wall Streetu a obecněji i v celé oblasti financí mění, byť sotva znatelně, stejně jako se musí změnit definice financí, -li tento obor získat zpět své postavení ve společnosti a důvěru občanů a vedoucích představitelů.
But, however imperceptibly, the rewards for success on Wall Street, and in finance more generally, are changing, just as the definition of finance must change if is to reclaim its stature in society and the trust of citizens and leaders.

Are you looking for...?