English | German | Russian | Czech

nápěv Czech

Translation nápěv translation

How do I translate nápěv from Czech into English?

nápěv Czech » English

tune melody strain line lay air

Synonyms nápěv synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as nápěv?

Inflection nápěv inflection

How do you inflect nápěv in Czech?

nápěv · noun

+
++

Examples nápěv examples

How do I use nápěv in a sentence?

Movie subtitles

A nad tím vším vznášel se tichý nápěv moslemínovy písně ze vzdáleného minaretu.
Above it all the haunting call of a muezzin from a distant mosque.
Nápěv znám, nauč mne slova.
Teach me the words.
Rybář: To nemá nápěv, ani slova.
It has neither melody nor words.
Bylo to na nápěv asi tak.
I had a big hit that went like this.
Jen jednou tancovat na tvuj temný nápěv.
To sing and dance once more to your dark refrain.
Co je to za podivný nápěv. který zpíváš.
What kind of perverted tune. are you singing anyway.
Znám jen nápěv pro svatby.
I only know the tune for weddings.
Jaký že to nápěv hraje Jozueho trouba?
What is the tune that Joshua's trumpet plays?
Měla bys mi zaplatit honorář, nebo si vymyslet svůj vlastní nápěv.
You should pay me royalties for that one, or at least get your own tune.
Skříňka hraje jedinečný nápěv.
The box plays a unique tune.
Dva zvětralí obrovští psi a pár piv, budete pískání různý nápěv.
Two stale jumbo dogs and a couple of beers, you'll be whistling a different tune.
Ale ten nápěv nemá žádnou trvanlivost.
But this melody lacks muscle.
Před tím jsem musela ten nápěv milovat.
Before I used to love that tune.
Měla bys mi zaplatit honorář, nebo si vymyslet svůj vlastní nápěv.
You should pay me royalties for that one, or at least getyour own tune.

Are you looking for...?