English | German | Russian | Czech

náplň Czech

Meaning náplň meaning

What does náplň mean in Czech?

náplň

obsah uzavřeného zásobníku resp. prostoru přen. soubor činností, tvořících určitý celek

Translation náplň translation

How do I translate náplň from Czech into English?

Synonyms náplň synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as náplň?

náplň Czech » Czech

nádivka výplň vložka obsah nálož náboj

Inflection náplň inflection

How do you inflect náplň in Czech?

náplň · noun

+
++

Examples náplň examples

How do I use náplň in a sentence?

Simple sentences

Jaká je pracovní náplň?
What is the job description?

Movie subtitles

Je to náplň tvého života, tvoje povinnost.
It's your aim in life. Your duty.
Prodávat lidem, co nechtějí, za víc, než mohou, je náplň jeho života.
That's his life, selling people things they don't want. for more than they can afford to pay.
Děkuju. chce to novou náplň.
Thank you. it will be empty when I come back.
Pije i alkoholovou náplň z torpéd.
The alcohol from the torpedoes.
Křehká náplň?
Soft centres.
Ne, to je jen další křehká náplň.
No. It was another soft centre.
Náplň do zapalovače.
Lighter fuel.
Šukání přece není životní náplň.
You can't make fucking your life's working. - Don't tell me what I can and can't do.
V laborce říkali, že je to určitě stejná náplň a možná i tužka, jakou Pan Dudek napsal dopis na rozloučenou.
The boy down there at the lab, he tells me it's definitely the same ink. and possibly the very same pen. that Mr. Dudek used to write his farewell note with.
Náplň macerujeme v nálevu, v němž se předtím vaří.
It has to soak in the same wine in which it will be partly cooked.
Tady je náplň.
Here's a refill.
nehraju, plním náplň svého pobytu.
I don't gamble, I pay my trip.
, ale dyž vo tom teďkon mluvíte, pracovní náplň je vlastně dost mizerná.
Yeah. But now you mention it, most of the actual minutes are pretty lousy.
Co když uniká náplň?
What about fuel leaks?

News and current affairs

Abychom rozpoznali příčiny a následky pracovního stresu, předcházeli jim a odstraňovali je, musíme sledovat náplň práce, pracovní prostředí, podmínky zaměstnanosti, sociální vazby na pracovišti, zdraví, pocit zdraví a produktivitu.
To identify, prevent, and counteract the causes and consequences of work-related stress, we need to monitor job content, working conditions, terms of employment, social relations at work, health, well-being and productivity.
Pokud však skupina G-20 nedá řečnickým cvičením konkrétní politickou náplň, riskuje, že bude vypadat slabá a nedůležitá.
If the G-20 fails to put policy meat on its rhetorical bones, it will risk looking weak and irrelevant.

Are you looking for...?