English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE nápomocný COMPARATIVE nápomocnější SUPERLATIVE nejnápomocnější

nápomocný Czech

Translation nápomocný translation

How do I translate nápomocný from Czech into English?

nápomocný Czech » English

helpful down-to-earth assistant

Inflection nápomocný inflection

How do you inflect nápomocný in Czech?

nápomocný · adjective

+
++

Examples nápomocný examples

How do I use nápomocný in a sentence?

Simple sentences

Tom nebyl příliš nápomocný.
Tom hasn't been very helpful.
Mary by byla velmi vděčná, kdyby Tom byl více nápomocný.
Mary would be very grateful if Tom was more supportive of her.

Movie subtitles

Na základě důkazů od přísežných, zodpovědných svědků, je obviněný vzpurný a zneuctit záměry, a je nápomocný při spiknutí proti jeho výsosti, vévodovi.
Write: On grounds of evidence of sworn, responsible witnesses, he is charged with rebellious and dishonorable intentions, and is instrumental in a conspiracy against His Highness, the Duke.
Doufám, že jsem byl alespoň trochu nápomocný.
I hope that I've been able to be of some help.
Jen se snažím být nápomocný.
I only try to help people.
Oh, bratranče Itte, myslela jsem, že mi budeš nápomocný.
Oh, Cousin Itt, I thought you were going to be so helpful.
Byl doktor Quinn nějak nápomocný?
Was Quinn any help?
Jeden ze studentů mi byl velice nápomocný.
One of the students has been extremely helpful to me.
Pokud mi důvěřujete, rád vám budu nápomocný.
If you trust me, miss, I'd like to offer my service.
Coby občan máte povinnost nám být nápomocný při identifikaci.
As a citizen, you are required by law to aid us in this identification.
Ošetřete mu ruce aby příště nebyl tak nápomocný.
Fix his hands so he won't be so helpful next time.
Co potřebujeme je někdo, tak hnusně nevinný, tak odporně nápomocný a hloupý, komu by uvěřil každý. Co je?
What we need is someone so nauseatingly innocent, so stomach-churningly helpful and so dumb, anyone would trust 'em!
Byl jste velmi nápomocný.
You were very helpful.
Jen se snažím být nápomocný.
Just trying to be helpful.
Byl opravdu nápomocný.
He was real helpful.
A velmi nápomocný.
And very cooperative.

News and current affairs

Ruský fond svrchovaného majetku, nápomocný při podepírání hospodářství, čím dál rozsáhleji opětovně centralizovaného, se rychle tenčí.
Russia's sovereign wealth fund, integral in propping up an increasingly re-centralized economy, is being depleted fast.
Všichni by na tom ovšem také byli lépe, kdyby Bush dokázal být skutečně nápomocný v hlavních záležitostech, jež s ním jeho partneři v dialogu probírali.
But everyone would also be in better shape today if Bush had been able to actually deliver on the main issues his interlocutors took up with him.

Are you looking for...?