English | German | Russian | Czech

hear English

Translation hear in Czech

How do you say hear in Czech?

Examples hear in Czech examples

How do I translate hear into Czech?

Simple sentences

Most people only want to hear their own truth.
Většina lidí chce slyšet jen svou vlastní pravdu.
I hope it won't be long before I hear from her.
Doufám, že se mi zanedlouho ozve.
I hear music.
Slyším hudbu.
Speak louder so everyone can hear you.
Mluv hlasitěji, aby každý slyšel.
Tommy, can you hear me?
Tommy, slyšíš ?
I would like to hear your honest opinion.
Chtěl bych slyšet tvůj upřímný názor.
I am happy to hear your voice.
Jsem rád, že slyším tvůj hlas.
I am happy to hear your voice.
Jsem ráda, že slyším tvůj hlas.
I am very pleased to hear of your success.
Jsem velice potěšen, slyše o tvém úspěchu.
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.
Kvůli svému věku, můj děda neslyší dobře.
I can hear a cat scratching at the window.
Slyším, jak kočka škrábe na okno.
I'm glad to hear that she is unmarried.
Rád slyším, že je svobodná.
I hear she is going to get married next month.
Doslechl jsem se, že se příští měsíc vdává.
I closed the door so that they wouldn't hear us.
Zavřel jsem dveře, aby nás neslyšeli.

Movie subtitles

Master Kirihara! Did I hear correctly that you were promised a position. in the special zone involving the Sakuradite mining rights?
Lorde Kiriharo, slyšel jsem, že jste kvůli svým úzkým kontaktům s těžiči sakuraditu zaslíbil svou pozici ve speciální oblasti.
Well, good luck in Africa, boys! I've never been, But I hear it's a HOOT!
Hodně štěstí v Africe, jsem tam nikdy nebyla ale prý je to k popukání!
We hear other things.
Slyšíme jiné věci.
Will I be able to even hear it ring?
Budu schopná ho uslyšet?
Am I able to hear?
ji můžu slyšet?
But to the person I was back then, why, could I see ghosts that others couldn't see or hear?
Ale tenkrát tenhle člověk řešil jenom to, proč může vidět a slyšet duchy, když ostatní ne?
Just. Just hear me out.
Jen vyslechněte.
You know, maybe he doesn't see her, maybe he doesn't hear her, but if he feels her, if he senses that she's here.
Možná ji nevidí, možná ji neslyší, ale pokud ji cítí, - pokud vnímá, že je tady.
Oh, nice to hear.
To rád slyším.
I know you don't want to hear about this.
Vím, že tohle nechceš slyšet.
I am very sorry to hear that, but I. was not involved.
To je mi líto, že slyším, ale .. nebyl zapojený.
He's calling to hear Rie's voice on the outgoing message.
Chce slyšet hlas Rie v hlasové schránce.
Anyone hear me talking?
Poslouchá někdo?
Oh, I didn't hear it.
Neslyšel jsem to.

News and current affairs

It is a little precious to hear such pontifications from those who, at the helm of central banks, finance ministries, and private banks, steered the global financial system to the brink of ruin - and created the ongoing mess.
Je poněkud strojené slyšet taková kázání od těch, kdo u kormidel centrálních bank, ministerstev financí a soukromých bank dovedli globální finanční soustavu na pokraj zhroucení - a zapříčinili následnou šlamastyku.
And it is still common to hear autocratic leaders who inherited parts of the Western empires claim that democracy is all well and good, but the people are not yet ready for it.
A dodnes běžně slýcháme autokratické lídry, kteří zdědili části někdejších západních impérii, že demokracie je sice hezká, ale lidé na ni ještě nejsou připraveni.
Such language is as extreme as any we hear today - and from a man who was shortly to become Vice President (and later President, following the assassination of William McKinley).
Taková vyjádření jsou stejně vyhrocená jako jazyk dneška - a pronesl je muž, který se krátce nato stal viceprezidentem (a později prezidentem, když by spáchán atentát na Williama McKinleyho).
I am writing you in the hope that you will take time from your busy schedule as Israel's acting Prime Minister to hear one Palestinian's hopes.
Píši Vám v naději, že si ve svém nabitém programu zastupujícího ministerského předsedy Izraele najdete čas, abyste vyslechl, v co doufá jeden Palestinec.
Our politicians were happy to hear that they should love each other, though when Pope left they started to quarrel about the meaning of love.
Naši politici byli velmi šťastní, když slyšeli, jak by se měli navzájem milovat, třebaže hned po , co je papež opustil, se začali hádat o vlastní význam takové lásky.
But I remain hopeful that we will prevail in the end, when higher courts hear Tempo's appeal.
Stále však neztrácím naději, že nakonec zvítězíme, začnou odvolání Tempa projednávat soudy vyšší instance.
They don't need to read or hear about the Falun Gong and human rights to make sound investment or purchasing decisions.
Ti nepotřebují, aby lidé slyšeli nebo četli o hnutí Fa-lun Kung nebo o lidských právech, hlavně když dokáži činit správná investiční nebo nákupní rozhodnutí.
We often hear about hard power (military) and soft power (the attractiveness of a country's ideas, culture, economic system, and so forth).
Často slýcháme o tvrdé moci (vojenské) a měkké moci (přitažlivosti idejí země, kultury, ekonomického systému a tak dále).
We hear talk of new banking regulations and even of a new global financial architecture.
Slýcháme diskuse o nových bankovních regulacích, ba dokonce o novém globálním finančním uspořádání.
We hear voices now who are exasperated by the EU's enlargement and the social tensions it provoked.
Slyšíme hlasy těch, kdo se rozhořčují nad rozšířením EU a sociálním napětím, které tento krok vyvolal.
Rating agencies and shareholders are nervous when they hear that a stricter regulatory environment is not necessarily a disadvantage.
Ratingové agentury a akcionáři znervózní, kdykoli slyší, že přísnější regulatorní prostředí nemusí být nutně nevýhodou.
Hardly a day goes by on which we do not hear of a government minister somewhere resigning his or her office.
Nemine snad ani jediný den, abychom neslyšeli o rezignaci ministra či oné vlády.
Our top-ranked solutions were in areas that we don't hear much about.
O řešeních, která jsme umístili na vrchol žebříčku, není mnoho slyšet.
COPENHAGEN - We often hear how the world as we know it will end, usually through ecological collapse.
KODAŇ - Často slýcháme o tom, že svět, jak ho známe, skončí - obvykle kvůli ekologickému kolapsu.

Are you looking for...?