English | German | Russian | Czech

following English

Translation following in Czech

How do you say following in Czech?

Examples following in Czech examples

How do I translate following into Czech?

Simple sentences

She married him the following year.
Příští rok si ho vzala.
She married him the following year.
Následující rok se za něj provdala.
Tom knew the police were following him.
Tom věděl, že ho stíhá policie.
Translate the following sentences into Japanese.
Přeložte následující věty do japonštiny.
Put the following sentences into French.
Převeďte následující věty do francouzštiny.
Someone has been following me.
Někdo pronásleduje.

Movie subtitles

The Dutch weren't far behind, building up a hugely profitable trading company by following the spice route to Indonesia.
Holandsko nebylo pozadu, vytvořilo velmi ziskovou obchodní společnost sledující cestu koření z Indonésie.
If you can't uncover the truth by then, Your spirit, without following any procedures, will go straight to hell.
Jestli do doby nezjistíš pravdu, tvůj duch, přeskočí všechny postupy a půjde rovnou do pekla.
Are you going to keep following me?
Půjdete pořád za mnou?
T-t-that. We were just following Lord Choi's order!
To. to. bylo nařízení lorda Choie.
We were just following Lord Choi's order.
Jenom jsme plnili rozkaz lorda Choie.
COOPER: The following morning, I woke up and took a look at our handiwork.
Následující ráno jsem se probudil a podíval se na naše dílo.
You visited the library on two occasions, once having followed Dr Plummer and again following Declan, but he was distracted by Scarlett entering the billiard room.
Navštívil jste knihovnu dvakrát. Jednou jste sledoval Dr. Plummera a pak, když jste sledoval Declana, ale ten byl vyrušen, když Scarlett vešla do biliárového pokoje. Velmi dobře.
Following lines of inquiry.
Sleduju linie vyšetřování.
They are following me.
Sledují .
Who's following you? - The Meyerists!
Kdo sleduje?
Well, Pistachio and Kaiser are the two main contenders for Best Dog In Show, with Roger and Duke following closely behind.
Tak, Pistachio a Kaiser jsou dva hlavní kandidáti na výhru s Rogerem a Dukem těsně za nimi.
Have you noticed that car following us?
Všimla sis toho auta?
Today, the terrorist group delivered the following message.
Dnes teroristé vydali následující zprávu.
I'm sick and tired of following you and not really knowing why.
unavuje ve všem podporovat a nevědět proč.

News and current affairs

The good news is that, following President Hu Jintao's recent visit to Washington, both America and China have been taking positive steps to resolve their differences over the bilateral current-account balance.
Dobrou zprávou je, že po nedávné návštěvě prezidenta Chu Ťin-tchaa ve Washingtonu Amerika i Čína uskutečňují pozitivní kroky k vyřešení svých sporů nad bilaterální bilancí běžného účtu.
That is a real enough danger to which policymakers must give serious thought as they reform the CAP on the basis of the following five pillars.
Jde o reálné nebezpečí, o němž tvůrci politik musí seriózně přemýšlet, budou SZP na základě následujících pěti pilířů reformovat.
This needs to be done on a sustained basis following the withdrawal of extraordinary fiscal stimulus.
Je třeba takto postupovat udržitelným způsobem, dojde k ukončování mimořádného fiskálního stimulu.
Their financial trust index, based on a large-scale survey of financial decision-makers in American households, did show a sharp fall in trust in late 2008 and early 2009, following the collapse of Lehman Brothers.
Jejich index finanční důvěry založený na rozsáhlém průzkumu důvěry amerických domácností ve finanční lídry skutečně ukázal prudký pád důvěry koncem roku 2008 a počátkem roku 2009, tedy po kolapsu Lehman Brothers.
At that meeting, European leaders should ask themselves the following questions: Has the EU given Turkey a fair deal in the case of Cyprus?
Na této schůzce by si evropští lídři měli položit následující otázky: Jednala EU s Tureckem ohledně Kypru férově?
Nevertheless, following a violently contested parliamentary election in 2005, in which more than 30 parties participated, Meles demonstrated open contempt for democratic pluralism and press freedom, jailing several journalists in recent years.
Po parlamentních volbách v roce 2005, které provázely násilnosti a jichž se zúčastnilo více než 30 stran, však Meles začal dávat najevo otevřené pohrdání demokratickým pluralismem a svobodou tisku a v posledních letech uvěznil několik novinářů.
A successful Cologne Initiative would build on the following concepts.
Úspěšná Kolínská iniciativa by měla být vystavěna na následujích základech.
In this, he is following a tradition of caution that extends from Edmund Burke to John Maynard Keynes.
V tomto ohledu pokračuje v tradici obezřetnosti, která sahá od Edmunda Burkea po Johna Maynarda Keynese.
Following this is the need to eliminate corporate welfare.
Dále je zapotřebí zbavit se veřejné podpory firem.
Or will America's apparent inward turn be as brief as it was following Vietnam?
Nebo bude zjevné uzavření se Spojených států do sebe stejně krátké jako po Vietnamu?
When 52 people were killed in a suicide bombing on the London Underground the following year, the British, too, reacted with relative calm, having lived through years of Irish terrorist violence in the 1970's.
A když následujícího roku zemřelo při sebevražedném útoku v londýnském metru 52 lidí, Britové rovněž reagovali poměrně klidně, poněvadž v 70. letech zažívali celé roky irské teroristické násilí.
Yet some analysts now argue that the US is following in the footsteps of the United Kingdom, the last global hegemon to decline.
Přesto dnes někteří analytici tvrdí, že USA kráčejí ve stopách Velké Británie, posledního globálního hegemona, který zaznamenal úpadek.
Following Ethiopia's intervention, the Islamists found themselves out of power.
Po intervenci Etiopie islamisté zjistili, že nemají žádnou moc.
Indeed, all major legislation and reforms are likely to be stalemated until 2013, following a new presidential election.
Veškerá zásadní legislativa a reformy pravděpodobně ustrnou do roku 2013, kdy bude po nových prezidentských volbách.

Are you looking for...?