English | German | Russian | Czech

enclose English

Translation enclose in Czech

How do you say enclose in Czech?

Examples enclose in Czech examples

How do I translate enclose into Czech?

Movie subtitles

I'LL HAVE TO ENCLOSE THE CHECK FIRST.
Nejdříve bych rád přiložil ten šek.
I enclose a photo and.
Posílám Vám svou fotografii.
Can you enclose it to hold water?
Můžete ho uzavřít, aby udržoval vodu?
I enclose a list of my most pressing problems.
Posílám vám seznam svých nejnaléhavějších požadavků.
I enclose. two limp singles.
Posílám vám. dva zplihlé dolary.
Now, as you know, dear listeners. if you enclose your number. a reply is guaranteed.
Jak víte, drazí posluchači, když dáte své číslo, zaručeně vám odpovíme.
We believe that these doors, here on the bow and again on the stern, enclose a unique propulsion system- a magneto-hydrodynamic drive, or caterpillar, that would enable the sub to run virtually silent.
Myslíme si, že tyto poklopy - tady a tady - patří k unikátnímu pohonnému systému - magnetohydrodynamickému pohonu, neboli housence, který umožňuje ponorce pohybovat se prakticky nehlučně.
Would you care to enclose a letter?
Nemohl byste připojit dopis?
I don't know Osborne's. I can enclose a letter for him in Roger's.
Ona také, troufám si říci.
And if I enclose it?
A když ho oddělím?
Then just to compound your holiday pleasure, they enclose a family newsletter.
Pak, aby zvýšili vaši sváteční pohodu, uzavřou přání rodinnými novinkami.
Then we dial the black hole, enclose the gate in a force field and jettison it.
Potom vytočíme černou díru, uzavřeme bránu v silovém poli a vyhodíme ji.
I wasn't able to enclose them with my love. It was my idea of freedom.
Měl jsem je rád oba, ale nebyl jsem schopen je uvěznit svou láskou.
At Yale, the students will see how many of their number they can enclose in a telephone booth.
Na Yale, studenti uvidí jak moc z jejich čísel můžou dostat do telefonní budky.

News and current affairs

The outcome can be the same if we trap, enclose, and trade wild animals, such as civet cats, which seems to be the scenario that led to SARS in humans.
Výsledek může být tentýž, jestliže divoká zvířata lovíme, vězníme a obchodujeme s nimi, což se v případě cibetek jeví jako scénář, který vyústil v SARS u člověka.

Are you looking for...?