English | German | Russian | Czech

embarrass English

Translation embarrass in Czech

How do you say embarrass in Czech?

Examples embarrass in Czech examples

How do I translate embarrass into Czech?

Simple sentences

Tom did that just to embarrass Mary.
Tom to udělal jen aby Mary ztrapnil.

Movie subtitles

I'm gonna embarrass you in front of all your friends.
Ztrapním před tvými kámoši.
You embarrass me, Mr. Townsend.
Přivádíte do rozpaků, pane Townsende.
But rather than embarrass him by putting him on exhibition as the man who returned from the dead I prefer to present him to you as a pianist if that will meet with your approval.
Ale dříve, než ho přivedeme do rozpaků. tím, že ho představíme jako muže, jenž vstal z mrtvých, navrhuji, abychom ho představili jako klavíristu, pokud budete samozřejmě souhlasit.
We mustn't embarrass poor little Leon.
Nesmíme ubohého Leona ponížit.
You must never embarrass a lady by leaving her alone with a gentleman.
Dámu nesmíte nikdy uvést do rozpaků tím, že ji necháte o samotě s džentlmenem.
You embarrass me.
Uvádíte do rozpaků.
You embarrass easily.
Je to tak snadné.
Are you trying to embarrass me?
Chceš zničit? Pikeovo pivo došlo.
The piano can't know that you're blind, so it doesn't embarrass you by trying to make things easier for you.
Klavír nemůže vědět, že je člověk slepý, takže ho nezahanbuje tím, že mu všechno usnadňuje.
I was going to send a note to the Kardomah, but I thought they might shout your name out and embarrass you.
Chtěl jsem poslat vzkaz do Kardomah, ale napadlo , že by mohli vyvolat tvé jméno.
A sort of hero worship. Used to embarrass the devil out of me.
Bylo mi to hrozně trapné.
Would it embarrass you if I signed the check?
Vadilo by vám, kdybych platila?
Did I embarrass you?
To dělám?
Here I am, trying to be your friend and you embarrass me.
Snažím se být vaším přítelem a vy takhle.

News and current affairs

Their supporters in the media have spewed a stream of disinformation and leaked wiretaps to discredit and embarrass the accused.
Jejich stoupenci ve sdělovacích prostředcích chrlili proud dezinformací a uniknuvších odposlechů, aby zdiskreditovali a ztrapnili obviněné.
But, on a recent trip to Israel, White House adviser Dan Shapiro is said to have been reassured that the Israelis will not embarrass their American friends.
Nicméně poradce Bílého domu Dan Shapiro byl údajně během své nedávné cesty do Izraele ujištěn, že Izraelci nevystaví své americké přátele do trapné situace.
Silvio Berlusconi's ally in government, the Lega Nord (Northern League), is continuously conjuring up schemes to embarrass the national government with threats to the concept of national unity.
Liga severu (Lega Nord), spojenec Silvia Berlusconiho ve vládě, nepřetržitě vymýšlí plány, jak ztrapnit národní vládu ohrožováním konceptu národní jednoty.

Are you looking for...?