dusičnan Czech
Meaning dusičnan meaning
What does dusičnan mean in Czech?
dusičnan
Translation dusičnan translation
How do I translate dusičnan from Czech into English?
dusičnan Czech » English
Synonyms dusičnan synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as dusičnan?
dusičnan Czech » Czech
Inflection dusičnan inflection
How do you inflect dusičnan in Czech?
dusičnan · noun
Singular dusičnan masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? dusičnan masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez dusičnanu
Dative komu? čemu? k dusičnanu
Accusative koho? co? pro dusičnan
Vocative dusičnane!
Locative o kom? o čem? o dusičnanu
Instrumental kým? čím? s dusičnanem
Plural dusičnany masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? dusičnany masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez dusičnanů
Dative komu? čemu? k dusičnanům
Accusative koho? co? pro dusičnany
Vocative dusičnany!
Locative o kom? o čem? o dusičnanech
Instrumental kým? čím? s dusičnany
Examples dusičnan examples
How do I use dusičnan in a sentence?
Movie subtitles
Dusičnan amonný, rychle.
Nitrate of Ammo, quick.
Ado? Připomeň Serafině ať mi koupí dusičnan hořečnatý až půjde ven.
Remember to tell Serafina to buy me some Magnesium citrate when you go out.
Můj bože, Violet, to byl dusičnan sodný.
My God, Violet, that's silver nitrate.
Berte ten dusičnan jako dar pro lid Bajoru.
Why not consider the nitrate as a gift to the people of Bajor?
Váš dusičnan dodáme okamžitě.
Your nitrate will be delivered promptly.
Dusičnan sodný!
Sodium nitrate!
To je slzák na upíry. Dusičnan stříbrný a výtažek z česneku.
Vampire mace. silver nitrate, essence of garlic.
Pak přidáš dusičnan sodný a piliny, a máš dynamit.
Then add sodium nitrate and sawdust, you've got dynamite.
Před deseti lety přišla moje rodina o 86 ovcí, protože Peabody vysypal dusičnan amoniaku do potoku tekoucího při domě.
Ten years ago my family lost 86 sheep because Peabody had dumped ammonia nitrate in a stream that ran by the house.
Lékárník mi předepsal na potíže dusičnan stříbrný.
A chemist, for my problem, gave me silver nitrate.
Dusičnan amonný a kyselina chlorová.
Ammonium nitrate and perchloric acid.
To není moje chyba, potřebuju dusičnan draselný.
It's not my fault!
Skvěle, aspoň budu moct sehnat nějaký dusičnan.
Well then I can buy potassium.
No, potřebovala bych dusičnan draselný. - Dusičnan?
Well, I could use some potassium nitrate.