dbát Czech
Meaning dbát meaning
What does dbát mean in Czech?
dbát
Translation dbát translation
How do I translate dbát from Czech into English?
dbát Czech » English
Synonyms dbát synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as dbát?
dbát Czech » Czech
Conjugation dbát conjugation
How do you conjugate dbát in Czech?
dbát · verb
Present já dbám
Singular
1st person já dbám
2nd person ty dbáš
3rd person on/ona/ono dbá
Plural
1st person my dbáme
2nd person vy dbáte
3rd person oni/ony/ona dbají
Polite form of address
2nd person vy dbáte
Future já budu dbát
Singular
1st person já budu dbát
2nd person ty budeš dbát
3rd person on/ona/ono bude dbát
Plural
1st person my budeme dbát
2nd person vy budete dbát
3rd person oni/ony/ona budou dbát
Polite form of address
2nd person vy budete dbát
Past já jsem dbal
Masculine animate gender já jsem dbal
Singular
1st person já jsem dbal · dbal jsem
2nd person ty jsi dbal · dbal jsi tys dbal · dbals
3rd person on dbal
Plural
1st person my jsme dbali · dbali jsme
2nd person vy jste dbali · dbali jste
3rd person oni dbali
Polite form of address
2nd person vy jste dbal · dbal jste
Masculine inanimate gender já jsem dbal
Singular
1st person já jsem dbal · dbal jsem
2nd person ty jsi dbal · dbal jsi tys dbal · dbals
3rd person on dbal
Plural
1st person my jsme dbaly · dbaly jsme
2nd person vy jste dbaly · dbaly jste
3rd person ony dbaly
Polite form of address
2nd person vy jste dbal · dbal jste
Feminine gender já jsem dbala
Singular
1st person já jsem dbala · dbala jsem
2nd person ty jsi dbala · dbala jsi tys dbala · dbalas
3rd person ona dbala
Plural
1st person my jsme dbaly · dbaly jsme
2nd person vy jste dbaly · dbaly jste
3rd person ony dbaly
Polite form of address
2nd person vy jste dbala · dbala jste
Neuter gender já jsem dbalo
Singular
1st person já jsem dbalo · dbalo jsem
2nd person ty jsi dbalo · dbalo jsi tys dbalo · dbalos
3rd person ono dbalo
Plural
1st person my jsme dbala · dbala jsme
2nd person vy jste dbala · dbala jste
3rd person ona dbala
Polite form of address
2nd person vy jste dbalo · dbalo jste
Conditional já bych dbal
Masculine animate gender já bych dbal
Singular
1st person já bych dbal · dbal bych
2nd person ty bys dbal · dbal bys
3rd person on by dbal · dbal by
Plural
1st person my bychom dbali · dbali bychom
2nd person vy byste dbali · dbali byste
3rd person oni by dbali · dbali by
Polite form of address
2nd person vy byste dbal · dbal byste
Masculine inanimate gender já bych dbal
Singular
1st person já bych dbal · dbal bych
2nd person ty bys dbal · dbal bys
3rd person on by dbal · dbal by
Plural
1st person my bychom dbaly · dbaly bychom
2nd person vy byste dbaly · dbaly byste
3rd person ony by dbaly · dbaly by
Polite form of address
2nd person vy byste dbal · dbal byste
Feminine gender já bych dbala
Singular
1st person já bych dbala · dbala bych
2nd person ty bys dbala · dbala bys
3rd person ona by dbala · dbala by
Plural
1st person my bychom dbaly · dbaly bychom
2nd person vy byste dbaly · dbaly byste
3rd person ony by dbaly · dbaly by
Polite form of address
2nd person vy byste dbala · dbala byste
Neuter gender já bych dbalo
Singular
1st person já bych dbalo · dbalo bych
2nd person ty bys dbalo · dbalo bys
3rd person ono by dbalo · dbalo by
Plural
1st person my bychom dbala · dbala bychom
2nd person vy byste dbala · dbala byste
3rd person ona by dbala · dbala by
Polite form of address
2nd person vy byste dbalo · dbalo byste
Imperative dbej!
ty dbej!
my dbejme!
vy dbejte!
Examples dbát examples
How do I use dbát in a sentence?
Movie subtitles
Mělas na pověst dbát dřív.
If you'd thought of your position, you wouldn't have to.
V tom případě měla asi i dříve sotva nač dbát, má drahá.
Well, in most such cases, a woman hasn't much beauty to think of, my dear.
Musíte dbát o svou bezpečnost.
You must take precautions.
Budeme dbát na to, že lidé a materiál budou dodáni kde jsou zapotřebí a když je jich zapotřebí.
We shall see to it that men and materials will be delivered where they are needed and when they are needed.
Vážně, Kay, měla bys o sebe víc dbát.
Honest, Kay, you ought to take more pride in the way you look.
Musíte dbát na to, aby odpočíval.
You see he gets it.
Měl byste dbát o své zdraví.
You should take care of your health.
Měl bys raději dbát na své vzezření.
You should pay a little attention to how you dress.
Ale všeho s mírou! Musíš teď hlavně dbát o své zdraví!
Now you must take care ofyour health.
Pokud není Indy, budeme dbát na to všichni zjistí.
If they ain't Indians, we'll see to it everybody finds out.
Asi byste měl na sebe více dbát nebo podám výpověď taky.
Either you take care of yourself or I, too, shall resign.
Ale,samozřejmě čím víc na ně budete dbát,tím obtížněji se budete bránit.
Of course the higher you go the more irresistable it becomes.
Nebojte se, budu dbát na váš majetek i na vašeho koně.
Don't worry, I'll take good care of your property and your horse too.
Takže musíme dbát na to, že se nesmíme nechat chytit, že?
So we have to see to it that we don't ever get caught, don't we?
News and current affairs
S tím, jak bude uvnitř EU docházet k reformám, jež posílí její demokratický charakter a jež z ní učiní opravdu otevřenou společnost, je třeba dbát na to, aby se Unie neuzavřela svému okolí.
As the Union reforms itself internally to strengthen its democratic character and become a truly open society, it must not close itself off from those outside it.
Nové i tradiční zpravodajské kanály musí dbát na to, aby vykreslovaly fakta přesně a nezaujatě, a tím podněcovaly konstruktivní a objektivní diskusi.
New and traditional outlets alike must ensure that they portray the facts accurately and dispassionately, in order to foster a constructive, fair-minded discussion.
Nebudeme-li dbát tohoto moudra, nedokážeme Evropu udržet pohromadě.
Unless that wisdom is heeded, it will be impossible to hold Europe together.
Musí také dbát na to, aby další oficiální financování a odpouštění dluhů nepokřivilo pobídky ani nevytvářelo morální hazard.
They must also ensure that additional official financing and debt relief will not distort incentives or create moral hazard.
EU by také měla dbát na to, aby její rozvojová pomoc - a proces jejího poskytování - podporoval pluralitu a usmíření tím, že bude spravedlivě a průhledně prospívat všem barmským komunitám.
The EU also should ensure that its development assistance - and the process of delivering it - enhances pluralism and reconciliation by benefiting all of Burma's communities fairly and transparently.
Musí také dbát na to, aby kariérní příležitosti pro jejich muslimské občany byly stejně otevřené jako pro všechny ostatní.
They must also ensure that career choices are as open to their Muslim citizens as they are to everyone else.
Má-li být Evropská unie delšího trvání, musí více dbát na své kulturní dědictví.
If the EU is to be durable, it must place greater emphasis on its cultural heritage.
Ti by měli dbát pouze na řádné dodržování pravidel, ale pokud je některá firma ochotna vyhovět všem administrativním požadavkům, zaplatit propouštěcí daň a vyplácet odstupné, pak by soudci neměli rozhodnutí této firmy přezkoumávat.
Judges should make sure that rules are followed, but if a firm is willing to satisfy administrative requirements, pay the layoff tax, and make severance payments, they should not be able to second guess the firm's decision.
Obě strany musí dbát na to, aby je tímto směrem nezavedl incident týkající se Tchaj-wanu.
Both sides must take care that an incident concerning Taiwan does not lead in that direction.
Je třeba zavést jisté zásady a postupy, bezpečnostní pojistky, systém naplňování spravedlnosti, abychom zajistili vyšší pravděpodobnost toho, že bude učiněno spravedlnosti zadost; ve stresových okamžicích je pak zapotřebí na tyto pojistky o to více dbát.
We have to put in place rules and procedures, safeguards, a system of due process, to make it more likely that justice is done; and in times of stress it is all the more important that we respect these safeguards.
Stávající jaderné státy však musí také dbát na morální podmínky, jež představují základ ujednání NPT.
But the existing nuclear weapons states also must be mindful of the moral conditions that underlie the NPT bargain.