English | German | Russian | Czech
MASCULINE cizinec FEMININE cizinka

cizinec Czech

Meaning cizinec meaning

What does cizinec mean in Czech?

cizinec

alien, stranger, foreigner člověk pocházející z cizí země neznámý člověk citově cizí člověk

Translation cizinec translation

How do I translate cizinec from Czech into English?

Synonyms cizinec synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as cizinec?

Inflection cizinec inflection

How do you inflect cizinec in Czech?

cizinec · noun

+
++

Examples cizinec examples

How do I use cizinec in a sentence?

Simple sentences

Promiňte, jsem cizinec a neumím moc česky.
Excuse me, I'm a foreigner and I don't understand Czech all that well.
Promiňte, jsem cizinec a češtině tak nerozumím.
Excuse me, I'm a foreigner and I don't understand Czech all that well.
jsem cizinec a neumím moc česky. Mluvte prosím pomalu.
I'm a foreigner and I don't know Czech very well. Please, speak slowly.
Cizinec? A odkud jste?
A foreigner? And where are you from?

Movie subtitles

Cizinec se zotavil.
The stranger has recovered.
Na této hroudě jsi se narodil, ale staráš se o ni méně než cizinec.
You have been born in this land, but you care less than a foreigner.
Cizinec.
The intruder.
Nevím. Nejsem tu úplný cizinec.
I don't know. I'm not exactly a stranger here.
vím, že nechce vidět žádného faráře. i když jsem cizinec, nemám svědomí takhle nechat zemřít člověka.
I know he won't see the rector. but though I'm a stranger, I don't like to leave a man to die like that.
Ten cizinec s brýlemi.
It's the stranger with the goggles.
Proč bychom se měli starat o to, že nějaký cizinec bude zavražděn?
Why should we care if some foreign statesman's assassinated?
Jenom hloupý cizinec.
Just a dumb foreigner.
MěIi bychom se stydět, že nám musí radit cizinec.
We ought to be ashamed letting a stranger show us the ropes.
Objeví se tu tenhle cizinec, který chce odklidit, a ty čekáš, že mu předám svá letadla, jak stojí a leží?
Along comes this stranger who's going to clean me up. and you expect me to hand my planes over to him lock, stock and barrel.
Ten cizinec nepřekvapil.
Now, this stranger hasn't taken me by surprise.
zjišťuji, kdo je tady ten černý cizinec.
And here am I trying to find out what this black invader means.
Je to cizinec ve městě.
He's a stranger in town.
Vy jste původem cizinec, ne?
You're a foreigner, aren't you?

News and current affairs

Jeho mateřským jazykem se stane angličtina, a pokud se kdy naučí mluvit jazykem svého otce, pak jedině jako cizinec.
His mother tongue will be English; if he ever learns to speak his father's language, it will be as a foreigner.
Cizinec je vědomě či nevědomě vždy potencionálním či částečným emigrantem a vsichni skuteční spisovatelé jsou věčnými emigranty, i když jako Proust málokdy opustí svůj pokoj.
The stranger consciously or unconsciously is always a potential or partial exile and all real writers are perpetual exiles from this world, even when, like Proust, they hardly leave their rooms.
Byl to zvláštní zážitek, protože jsem si začal uvědomovat, že pro nikdo z těchto lidí vůbec není cizinec.
It was an unusual experience, because I began to feel that none of these people were really foreign to me.
Když vzdělaný, odborně kvalifikovaný cizinec emigruje do USA, naději, že občanství získá poměrně brzy.
When a well-educated, skilled foreigner emigrates to the US, he or she can hope to obtain citizenship relatively soon.
Na druhé straně chce-li méně odborně vzdělaný cizinec dostat v USA trvalý pobyt, musí pilně pracovat několik let.
Foreigners with less developed skills, on the other hand, must work diligently for several years to obtain permanent residency.

Are you looking for...?