English | German | Russian | Czech

bezmála Czech

Translation bezmála translation

How do I translate bezmála from Czech into English?

Synonyms bezmála synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as bezmála?

bezmála Czech » Czech

téměř skoro málem blízko blízce

Examples bezmála examples

How do I use bezmála in a sentence?

Movie subtitles

Sleduji, jak se ženy stávají matkami bezmála 30 let, a porodní sestra nebo ne, nejste jiná než ostatní.
I've watched women becoming mothers for nigh on 30 years, and midwife or not, you're no different from the rest.
Správa závodu Volchovstroj. inženýru M.S.Losovi. Děkujeme Vám za bezmála roční pracovní nasazení.
To Engineer M.S. Los, The administration of Volkhovstroi thanks you for almost a year of dedicated work.
na zvoním bezmála hodinu, v naději, že se vrátili.
But I've been ringing and ringing the bell for nearly an hour. hoping they'd come back or something.
Chtěl jsem vás navštívit bezmála rok, od chvíle, kdy jste se vrátila z Dánska.
I've been meaning to visit you for a whole year. ever since you got back from Denmark.
Člověk by jim za to bezmála odpustil, jaký jsou to darebáci.
I must say, it almost makes you forget how filthy and ignorant they are.
Meierovi je 31 let, pohybuje se na světových závodech bezmála 17 let.
Meier's 31 years old, and has been in international racing for the past 17 years.
Žije z odměny bezmála rok.
And he lives luxuriously.
Čekáme tady na vás bezmála 30 let. - Čekáte?
We've been waiting for you near to 30 years.
Budeš nicméně žít prost bolesti,. bezmála úplně zbaven. bolesti.
You will, however, be without pain. almost completely without. Pain.
To jsou bezmála všichni válečníci.
Nearly their full complement of warriors.
To jsou bezmála všichni válečníci.
Nearly their full complement of Warriors.
Bezmála utrhl letounu nos, než ho ztratili.
Almost tore the nose off the airliner before they lost him.
Bezmála spálenou.
Almost burned.
Bezmála všechny kosti v jeho ruce byly zpřelámány.
Nearly all the bones in his hand were broken.

News and current affairs

Zpráva Bushovy administrativy uniklá v březnu na veřejnost ukázala, že se očekává, že americké emise v příští dekádě porostou bezmála stejně rychle jako v dekádě předchozí.
In March, a leaked Bush administration report showed that US emissions were expected to rise almost as fast over the next decade as they did during the previous decade.
Během prvních dvou měsíců po ničivém cunami, které tam tehdy v prosinci udeřilo, navštívilo zemi bezmála 50 hlav států a ministrů zahraničí.
Within the first two months of the devastating tsunami that struck that December, close to 50 heads of state and foreign ministers visited the island.
LONDÝN - Zkraje tohoto týdne skupina bezmála 100 význačných Evropanů předala otevřený dopis lídrům všech 17 zemí eurozóny.
LONDON - Earlier this week, a group of almost 100 prominent Europeans delivered an open letter to the leaders of all 17 eurozone countries.
Jejich osudy byly nerozlučně spjaty, chvílemi bezmála po společný zánik.
Their fate and destiny have been inextricably linked, to the near demise of both at times.
Argentinští vynálezci získali v roce 2000 v USA jen 63 patentů, zatímco korejští bezmála tři a půl tisíce.
Argentine inventors received just 63 patents in the US in the year 2000, compared with 3,400 patents received by Korean inventors.
Vždyť jeho kupní síla teď živoří na celosvětově velice nízké úrovni - podle širokého indexu směnného kurzu dolaru sestavovaného Fedem vlastně bezmála na historickém minimu.
For one thing, its purchasing power is already scraping along at a fairly low level globally - indeed, near an all-time low, according to the Fed's broad dollar exchange-rate index.
USA jsou tedy sice možná formálně jen krok od konce vážné recese, ale většina Ameriky čelí bezmála depresi.
So, while the US may technically be close to the end of a severe recession, most of America is facing a near-depression.
Ústavy bezmála všech států vyžadují vyrovnané rozpočty (kromě výjimek pro mimořádné situace).
Almost all states' constitutions require balanced budgets (with exceptions for emergencies).
V letech 1990 2010 průměrný důchod na hlavu v rozvíjejících se a rozvojových zemích rostl téměř třikrát rychleji než průměrný příjem v Evropě, Severní Americe a Japonsku, oproti nižším či přinejlepším shodným tempům růstu po bezmála dvě staletí.
From 1990 to 2010, average per capita income in the emerging and developing countries grew almost three times as fast as average income in Europe, North America, and Japan, compared to lower or, at most, equal growth rates for almost two centuries.
Instituce prochází bezmála 20 let téměř neznatelným úpadkem, kvůli posilování Evropského parlamentu a způsobu, jímž vlády členských států EU oslabily její pravomoci a přitom upevnily vlastní pravomoci coby skuteční zákonodárci EU.
The institution has been in near-imperceptible decline for almost 20 years, thanks to the rise of the European Parliament and the way EU member governments have whittled away its authority while consolidating their own powers as the EU's true legislators.
Vzhledem k bezmála dvacetileté stagnaci růstu produktivity mělo tehdy smysl tvrdit, že závazky vlády USA v oblasti sociálního pojištění (Správa sociálního zabezpečení a programy Medicare a Medicaid) jsou nadměrné a že je nezbytné je osekat.
With productivity growth stagnating for almost two decades, it made sense back then to argue that the US government's social-insurance commitments (Social Security, Medicare, and Medicaid) were excessive and so had to be scaled back.
Jedním z paradoxních důsledků bezmála mesiánské víry Ameriky ve volby coby všelék na neduhy Středního východu je to, že Hamas - vítěz demokratických voleb - získal takovou míru legitimity, jakou nikdy v minulosti neměl.
One of the paradoxical results of America's almost messianic belief in elections as a panacea for all the ills of the Middle East is that Hamas - the winner of democratic elections - has gained a degree of legitimacy that it never had before.
Generální správa kvality, kontroly, inspekce a karantény provedla průzkum a oznámila, že bezmála pětina všech produktů vyrobených v Číně pro domácí spotřebu nesplňuje bezpečnostní a jakostní normy.
The General Administration of Quality and Supervision, Inspection, and Quarantine conducted a survey and reported that nearly one-fifth of all products made in China for domestic use did not measure up to safety and quality standards.
do nedávného bezmála zhroucení západního kapitalismu se severoatlantické orgány domnívaly, že nastal konec finančních dějin.
Until the recent near-implosion of Western capitalism, the North Atlantic authorities thought that the end of financial history had been reached.

Are you looking for...?