English | German | Russian | Czech

bezmocně Czech

Translation bezmocně translation

How do I translate bezmocně from Czech into English?

bezmocně Czech » English

helplessly

Synonyms bezmocně synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as bezmocně?

bezmocně Czech » Czech

nemohoucně

Examples bezmocně examples

How do I use bezmocně in a sentence?

Movie subtitles

Ani nevíte jaké to je, bezmocně sedět, když kamarádce je hůř a hůř.
You don't know what it's like sitting there helpless while your best friend just gets sicker and sicker.
Jsme bezmocně uvězněni ve snu pana Craiga.
We're powerless in grip of Craig's dream.
Do oken ran, z nichž vyletěl tvůj život, bezmocně vlévám balzám zvlhlých očí.
I pour the helpless balm of my poor eyes.
Ta půlka lodi plula, a jen bezmocně zíral..
I was aft when it happened. I watched the other half of the ship just slide away.
Stojíme tu bezmocně s rukama podél těla, Protože vidíme to, co ona.
We stand powerless with hanging arms, as we see what she sees.
A nechalo plavat bezmocně na rozbouřeném moři!
And leaves me floating helplessly on the roaring sea!
Bezmocně hoří.
Burning, helpless.
Musela jsem tam bezmocně sedět a sledovat, jak je mu hůř a hůř.
I had to sit there helplessly and watch him get worse and worse.
U soudu vypadala tak křehce, tak bezmocně.
At the trial, her face looked so delicate, so helpless.
Časového tunelu, se nyní Tony Newman a Doug Phillips bezmocně řítí vstříc novému, fantastickému dobrodružství někde v nekonečných chodbách času.
Tony Newman and Doug Phillips now tumble helplessly toward a new, fantastic adventure. somewhere along the infinite corridors of time.
Časového tunelu, se nyní Tony Newman a Doug Phillips bezmocně řítí vstříc novému, fantastickému dobrodružství někde v nekonečných chodbách času. Jsi v pořádku?
Tony Newman and Doug Phillips now tumble helplessly toward a new, fantastic adventure. somewhere along the infinite corridors of time.
My na lodi můžeme jen bezmocně čekat.
On the ship, we can only wait helplessly.
Na palubě můžeme pouze bezmocně čekat.
On the ship, we can only wait helplessly.
Její vědomí bude stále existovat, složené z miliard částeček energie, které bezmocně poplují vesmírem.
Its consciousness may continue, consisting of billions of bits of energy floating forever in space, powerless.

News and current affairs

Navíc vypadá bezmocně Evropská centrální banka, protože svázané ruce dobrovolně zavedenými mantinely inflačního cíle.
Moreover, the European Central Bank appears helpless because it is bound by the self-imposed fetters of its inflation target.
Dokonce i mocní japonští úředníci, u nichž se za normálních okolností předpokládá, že vědí, co dělají, působili stejně bezmocně jako volení politici.
Indeed, Japan's powerful bureaucrats, normally assumed to know what they are doing, appeared to be as helpless as elected politicians.

Are you looking for...?