říkat Czech
Meaning říkat meaning
What does říkat mean in Czech?
Translation říkat translation
How do I translate říkat from Czech into English?
říkat Czech » English
Synonyms říkat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as říkat?
říkat Czech » Czech
Conjugation říkat conjugation
How do you conjugate říkat in Czech?
říkat · verb
Present já říkám
Singular
1st person já říkám
2nd person ty říkáš
3rd person on/ona/ono říká
Plural
1st person my říkáme
2nd person vy říkáte
3rd person oni/ony/ona říkají
Polite form of address
2nd person vy říkáte
Future já budu říkat
Singular
1st person já budu říkat
2nd person ty budeš říkat
3rd person on/ona/ono bude říkat
Plural
1st person my budeme říkat
2nd person vy budete říkat
3rd person oni/ony/ona budou říkat
Polite form of address
2nd person vy budete říkat
Past já jsem říkal
Masculine animate gender já jsem říkal
Singular
1st person já jsem říkal · říkal jsem
2nd person ty jsi říkal · říkal jsi tys říkal · říkals
3rd person on říkal
Plural
1st person my jsme říkali · říkali jsme
2nd person vy jste říkali · říkali jste
3rd person oni říkali
Polite form of address
2nd person vy jste říkal · říkal jste
Masculine inanimate gender já jsem říkal
Singular
1st person já jsem říkal · říkal jsem
2nd person ty jsi říkal · říkal jsi tys říkal · říkals
3rd person on říkal
Plural
1st person my jsme říkaly · říkaly jsme
2nd person vy jste říkaly · říkaly jste
3rd person ony říkaly
Polite form of address
2nd person vy jste říkal · říkal jste
Feminine gender já jsem říkala
Singular
1st person já jsem říkala · říkala jsem
2nd person ty jsi říkala · říkala jsi tys říkala · říkalas
3rd person ona říkala
Plural
1st person my jsme říkaly · říkaly jsme
2nd person vy jste říkaly · říkaly jste
3rd person ony říkaly
Polite form of address
2nd person vy jste říkala · říkala jste
Neuter gender já jsem říkalo
Singular
1st person já jsem říkalo · říkalo jsem
2nd person ty jsi říkalo · říkalo jsi tys říkalo · říkalos
3rd person ono říkalo
Plural
1st person my jsme říkala · říkala jsme
2nd person vy jste říkala · říkala jste
3rd person ona říkala
Polite form of address
2nd person vy jste říkalo · říkalo jste
Conditional já bych říkal
Masculine animate gender já bych říkal
Singular
1st person já bych říkal · říkal bych
2nd person ty bys říkal · říkal bys
3rd person on by říkal · říkal by
Plural
1st person my bychom říkali · říkali bychom
2nd person vy byste říkali · říkali byste
3rd person oni by říkali · říkali by
Polite form of address
2nd person vy byste říkal · říkal byste
Masculine inanimate gender já bych říkal
Singular
1st person já bych říkal · říkal bych
2nd person ty bys říkal · říkal bys
3rd person on by říkal · říkal by
Plural
1st person my bychom říkaly · říkaly bychom
2nd person vy byste říkaly · říkaly byste
3rd person ony by říkaly · říkaly by
Polite form of address
2nd person vy byste říkal · říkal byste
Feminine gender já bych říkala
Singular
1st person já bych říkala · říkala bych
2nd person ty bys říkala · říkala bys
3rd person ona by říkala · říkala by
Plural
1st person my bychom říkaly · říkaly bychom
2nd person vy byste říkaly · říkaly byste
3rd person ony by říkaly · říkaly by
Polite form of address
2nd person vy byste říkala · říkala byste
Neuter gender já bych říkalo
Singular
1st person já bych říkalo · říkalo bych
2nd person ty bys říkalo · říkalo bys
3rd person ono by říkalo · říkalo by
Plural
1st person my bychom říkala · říkala bychom
2nd person vy byste říkala · říkala byste
3rd person ona by říkala · říkala by
Polite form of address
2nd person vy byste říkalo · říkalo byste
Imperative říkej!
ty říkej!
my říkejme!
vy říkejte!
Examples říkat examples
How do I use říkat in a sentence?
Simple sentences
Musíš vždy říkat pravdu.
You must always tell the truth.
Měl bys vždy říkat pravdu.
You should always tell the truth.
Popravdě řečeno, říkat pravdu se ne vždy vyplácí.
To tell the truth, it does not always pay to tell the truth.
Možná bych ti to neměl říkat, ale jsem opravdu okouzlen tvou krásou.
Maybe I shouldn't tell you this, but I am truly mesmerized by your beauty.
Nikdy mě nenapadlo, že Tom nemusí říkat pravdu.
It never occurred to me that Tom might not be telling the truth.
O tom plánu jsi mu říkat neměl.
You shouldn't have told him about the plan.
Člověk by vždy měl říkat pravdu.
One should always tell the truth.
Říkat, že by ses raději naučil španělštinu než esperanto, je jako říkat, že bys raději běžel maratón, než šel na nedělní procházku; nakonec ovšem neuděláš to ani ono.
Saying that you would rather learn Spanish than Esperanto is like saying you would rather run a marathon than go for a Sunday walk; of course you end up doing neither.
Říkat, že by ses raději naučil španělštinu než esperanto, je jako říkat, že bys raději běžel maratón, než šel na nedělní procházku; nakonec ovšem neuděláš to ani ono.
Saying that you would rather learn Spanish than Esperanto is like saying you would rather run a marathon than go for a Sunday walk; of course you end up doing neither.
Můžeš si říkat, co chceš.
You can say what you like.
Často jsem ho slyšel to říkat.
I have often heard him say that.
Nemělas jim říkat.
You shouldn't have told them.
To jsi Tomovi říkat neměl.
You shouldn't have told Tom that.
To jsi Tomovi říkat neměla.
You shouldn't have told Tom that.
Movie subtitles
Zjednodušil jsem to na šest položek a budu jim říkat šest vražedných aplikací - vražedných aplikací - které donutily Západ ovládat zbytek.
I have boiled it down to six things and I'm going to call them the six killer applications - the killer apps - that made the West dominate the rest.
Musíš to přestat říkat! Ale Haas.
You have to stop saying that!
Starší! Starší, nemusíš nic říkat!
Elder, you don't have to say anything.
Ani to nemusíš říkat. Máš strach, že by to zdrželo tvoje hledání.
Even you don't say it out loud because you're worried if it will delay finding your mother, isn't it?
Jak můžeš něco takovýho říkat?
How can you say something like that?
Jak mu máme teď říkat?
Then how do we call him from now on?
Když nemá příjmení, tak mu máme říkat velitel Dol?
Since he doesn't have a last name, do we have to call him Chief Dol?
Neposlouchej nic z toho, co ti bude říkat.
Don't listen to anything that woman says.
Musíte mi říkat, co se děje.
I need you to tell me what's happening.
Je mi moc líto, že vám musím říkat takové zprávy říkat telefonicky.
I am so sorry to have to give this news over the phone.
Je mi moc líto, že vám musím říkat takové zprávy říkat telefonicky.
I am so sorry to have to give this news over the phone.
Vážně ti musím říkat, abys nebrala prášky ze země na toaletě hned vedle záchodu?
Do-do I really need to tell you don't take a pill you found on the bathroom floor next to the toilet?
Nemusíš mi říkat něco, co nechceš..
Oh, you don't have to tell me something you don't like to.
Přestaň mi říkat kámo, kámo.
Stop calling me bro, bro.
News and current affairs
Zaprvé, investoři si mohou říkat, že dojde-li na nejhorší, severoevropské státy fakticky vypudí slabší země a vytvoří supereuro.
First, investors might be telling themselves that in the worst-case scenario, the northern European countries will effectively push out the weaker countries, creating a super-euro.
Že by součástí takového přístupu muselo být úplné zastavení izraelských osadnických aktivit, není ani potřeba říkat.
That such an approach would have to include a total halt to Israeli settlement activities goes without saying.
Máme-li pro vážný problém, jako je globální oteplování, určité řešení, prohlašují, jak můžeme říkat, že je jeho realizace příliš nákladná?
If we have a solution to a serious problem like global warming, they argue, how can we possibly say that it is too expensive to implement?
Mnozí absolventi těchto univerzit však dnes bohužel mají na starosti politiku a ekonomiku v mnoha zemích světa a realizují programy založené na myšlenkách, kterým se postupem času začalo říkat tržní fundamentalismus.
Unfortunately, students of these graduate programs now act as policymakers in many countries, and are trying to implement programs based on the ideas that have come to be called market fundamentalism.
Tyto dva soubory politik se samozřejmě nevyhnutelně vzájemně ovlivňují; Caruana ovšem tvrdí, že je chybou říkat, že o finanční stabilitě víme tak málo, že nemůžeme preemptivně konat.
The two sets of policies are, of course, bound to interact; but Caruana argues that it is wrong to say that we know too little about financial instability to be able to act in a preemptive way.
Základní prvky širšího konsenzu nad budoucí úlohou finanční regulace už máme, tedy za předpokladu, že Američané jako Geithner dokážou odolat svému neustálému pokušení říkat zbytku světa, aby dělal, co mu říkají, ne co sami dělají.
The elements of a broader consensus on the future role of financial regulation are in place, as long as Americans like Geithner can resist their constant desire to tell the rest of the world to do as they say, not as they do.
Jak kdysi tvrdíval můj otec (sám starý novinář): Svoboda vyjadřování ti dává právo říkat, co si myslíš, ale zároveň to není povinnost!
As my father (an old journalist himself) used to say: Freedom of expression provides a right to say what you think, but it is not an obligation to do so!
Budou říkat, že celá ta vysetřování ze strany Kongresu i tisku jsou přehnaná, že bychom Enron měli hodit za hlavu a dát se znovu do vydělávání peněz.
They will argue that all the Congressional and newspaper investigations are excessive; that we should put Enron behind us and move on to the business of making money again.
Jejich úkolem je říkat do televize moudra.
Their job is to say something clever for the television cameras.
Firmy budou Ghaně, Ugandě, Tanzanii a Mosambiku říkat, aby jednaly rychle, ale je na místě, aby postupovaly s větší rozvahou.
Companies will tell Ghana, Uganda, Tanzania, and Mozambique to act quickly, but there is good reason for them to move more deliberately.
Latinoameričanům nebo Afričanům můžete říkat, že neuhasitelná žízeň Asie po přírodních zdrojích bude neustále zvyšovat ceny jejich komodity a zemědělských vývozů a promění obilná pole ve zlatý důl.
You can tell Latin Americans or Africans that Asia's unquenchable thirst for natural resources will keep pushing up the prices of their commodity and agricultural exports in perpetuity, turning wheat fields into gold mines.
Netřeba říkat, že to vše ještě komplikují demografické změny, komoditní limity a geopolitické nejistoty.
Needless to say, demographic transitions, commodity constraints, and geopolitical uncertainties complicate all of this.
Rozum nám sice může říkat, co je nejlepší, myslel si, ale v konkrétním okamžiku nad naším rozumem převáží city nebo touha.
Our reason may tell us what is best to do, he thought, but in a particular moment our reason may be overwhelmed by emotion or desire.
Stručně řečeno, čestný politik uskutečňuje pragmatismus založený na zásadách, na odvaze říkat nepříjemné věci, ovšem vždy s konstruktivním přístupem.
An honest politician, in short, pursues a pragmatism built on principles, on the courage to say unpleasant things, but always with a constructive attitude.
Are you looking for...?
říkal |
říkadlo |
říkanka |
říkající |
říkat si |
říkat nevhod |
říkat předem |
říkat si o to |
říkat bez rozmyslu |
říká |
říká se |
říkával