úspěch Czech
Meaning úspěch meaning
What does úspěch mean in Czech?
úspěch
Translation úspěch translation
How do I translate úspěch from Czech into English?
úspěch Czech » English
Synonyms úspěch synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as úspěch?
úspěch Czech » Czech
Inflection úspěch inflection
How do you inflect úspěch in Czech?
úspěch · noun
Singular úspěch masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? úspěch masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez úspěchu
Dative komu? čemu? k úspěchu
Accusative koho? co? pro úspěch
Vocative úspěchu!
Locative o kom? o čem? o úspěchu
Instrumental kým? čím? s úspěchem
Plural úspěchy masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? úspěchy masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez úspěchů
Dative komu? čemu? k úspěchům
Accusative koho? co? pro úspěchy
Vocative úspěchy!
Locative o kom? o čem? o úspěších
Instrumental kým? čím? s úspěchy
Examples úspěch examples
How do I use úspěch in a sentence?
Simple sentences
Těžká práce mu dala úspěch.
Hard work has brought him success.
Vděčím mu za svůj úspěch.
I owe my success to him.
Za svůj úspěch vděčím tvojí pomoci.
I owe my success to your help.
Úspěch vždy přeje vytrvalým.
Success is always on the side of the persevering.
Za svůj úspěch vděčí štěstí.
He owes his success to good luck.
Byl to obrovský úspěch.
It was a huge success.
Úspěch obvykle vyžaduje těžkou práci.
Success usually requires hard work.
Má nějakou šanci na úspěch?
Does he have any chance of succeeding?
Důvod, proč se Mary takhle chová je ten, že žárlí na tvůj úspěch.
The reason why Mary behaves like this is she's jealous of your success.
Všechno co udělal byl úspěch!
Everything he did was a success!
Úspěch se odvíjí od úsilí.
Success depends on effort.
Movie subtitles
Byl to snad nějaký úspěch?
You won't deny it?
Od začátku jsem měl pocit. že tentokrát moje cesta. bude mít úspěch.
Ah. now. let's get acquainted. Geki-dono.
Byl to snad nějaký úspěch?
You are a pathetic man.
Prostě měří úspěch podle konkrétních hodnot, což je důvod, proč je Josh se svou kariérou a rodinou naprostý vítěz.
He just measures success in-in-in concrete terms, which is why Josh, with his career and his family, is totally winning.
Ples Velkovévodkyně má velký úspěch.
The grand duchess's ball is a success.
Úspěch usnadnil život dívce i jemu.
The success of the Tramp made life easier for the girl and himself.
To byl velký úspěch.
That was a big success.
Mělo to velký úspěch.
It was a big success.
Zkusil a mělo úspěch.
Yeah, I did, and it was a wow.
To byl úspěch!
What a success!
Večeře zajistí úspěch.
It will just make the dinner.
Ale myslím, že mi může zajistit úspěch.
But I think I can put it over.
Byla ochotná udělat cokoli pro úspěch, a mě dokonce oklamat.
She'd do anything to get along, and knife me to get there.
To je neskutečný úspěch.
A tremendous success.
News and current affairs
Potřebujeme průlom, který bude prokazatelný, veřejný, jasný a přesvědčivý, dokáže si získat city i smýšlení veřejnosti a předvede úspěch.
We need a breakthrough that is demonstrable, public, clear, and convincing, that can mobilize the public's hearts and minds, and that can demonstrate success.
Snaha omezit veškerá narušení nemá naději na úspěch, ale mohlo by se začít kybernetickým zločinem a kybernetickým terorismem páchaným nestátními aktéry.
Trying to limit all intrusions would be impossible, but one could start with cyber crime and cyber terrorism involving non-state parties.
Pro úspěch demokracie jsou tyto věci absolutní nezbytností, ale vyžadují dlouhodobější rozvoj institucionálních kapacit.
These are absolute necessities for democratic success, but they require longer-term development of institutional capacity.
Naděje na úspěch je u obojího mimořádně chabá.
The odds on either are exceedingly poor.
Bylo by víc než tragické - šlo by o bezpříkladnou politickou pošetilost -, kdyby měl Západ v Afghánistánu kvůli nedostatku odhodlání a politické předvídavosti promrhat svůj úspěch.
It would be more than a tragedy - it would be unparalleled political folly - if, because of a lack of commitment and political foresight, the West were to squander its successes in Afghanistan.
Naději na úspěch mi dodává možnost lacino zavolat matce a hospodářství prodiskutovat.
My hopes for success are buoyed by my ability to call my mother inexpensively and discuss the farm.
Úspěch nezávisí na tom, co dokáže jedna země sama, popřípadě hrstka zemí, nýbrž na tom, co dokážeme všichni dohromady při sjednoceném postupu proti této společné hrozbě.
Success depends not on what one or even a handful of countries can do alone, but on what all of us are able to achieve by moving forward together against this common threat.
Samotný úspěch tohoto útoku koneckonců znamenal, že takto omezenou intervenci nelze nikdy zopakovat, poněvadž potenciální šiřitelé se naučili umísťovat své rodící se zbrojní programy do podzemí, ukrývat je nebo je duplikovat.
After all, the very success of that attack meant that such limited intervention could never be repeated, because would-be proliferators learned to bury, hide, or duplicate their nascent weapons programs.
Pokud jde o zapojení USA do boje proti klimatickým změnám, je příliš brzy sázet na úspěch.
It is too early to count on success in engaging the US on climate change.
Aby měla Aliance civilizací nějakou naději na úspěch, je třeba klást důraz na reciprocitu.
For the Alliance of Civilizations to have any chance of success, the emphasis must be on reciprocity.
Vyhodíme-li tento úspěch do koše, cena za to se neomezí jen na dnešní epizodu.
To throw away that achievement would impose costs not confined to the present episode.
Jeho bezedná energie a rychlé uvažování mu přinesly úspěch ze zákulisí.
His boundless energy and quick thinking delivered success from behind the scenes.
Úspěch prezidenta Putina však s sebou přinesl další problém: moc v centru konsolidoval tak dobře, že v regionech Ruska začíná proti němu sílit opozice.
President Putin's success, however, has bred its own problem: he consolidated power at the center so well that opposition is brewing in Russia's regions.
Úspěch této operace nebyl náhodný.
The operation's success was no accident.