English | German | Russian | Czech

efekt Czech

Meaning efekt meaning

What does efekt mean in Czech?

efekt

effect určitý jev vyvolaný příslušným podnětem přen. dojem vyvolaný překvapivým vnějším vzhledem

Translation efekt translation

How do I translate efekt from Czech into English?

efekt Czech » English

effect force action

Synonyms efekt synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as efekt?

Inflection efekt inflection

How do you inflect efekt in Czech?

efekt · noun

+
++

Examples efekt examples

How do I use efekt in a sentence?

Movie subtitles

V průběhu doby to mělo efekt zvýšení produktivity, příjmů, výživy a dokonce i výšky.
Over time, the effect was to raise productivity, incomes, nutrition and even height.
Odpověď na otázku, proč tomu tak je na Venuši je známá, je to bohužel skleníkový efekt, globální oteplování, co se stalo na Venuši.
And, of course, the answer for Venus, sadly, is that some greenhouse effect, global warming, has overtaken Venus.
S vodní párou a oxidem uhličitým v atmosféře, tento cyklus stále pokračoval a pokračoval a uniklý skleníkový efekt způsobil na Venuši sucho, bez života a spalujících 480 stupňů Celsia.
With an atmosphere of water vapour and carbon dioxide, this cycle kept going and going and the runaway greenhouse effect has left Venus dry, lifeless, and a scorching 480 degrees Celsius.
Vhodný dárce spustil dominový efekt.
The right donor came in to trigger the domino chain. It is our lucky break.
Velmi zajímavý efekt - hra s doprovodem jablka.
A very interesting effect, obligato on an apple.
Myslím, že to na bude mít velmi ozdravný efekt.
I think it ought to have a very healthy effect on me.
Spolehni se, byl by to výborný efekt.
Depend upon it. It would have a most superb effect.
Co se týče zmrzliny, jsme pyšný na jeden efekt s barevnými světýlky.
For the ices, we pride ourselves on a very special effect.
Generále, jsem přesvědčen že tyto vaše obchůzky. mají nezměrný efekt na morálku těchto mužů.
General, I'm convinced that these tours of yours. have an incalculable effect upon the morale of these men.
I něco jiného by mohlo způsobit stejný efekt.
Something else could produce the same effect.
Nic, co jsme udělali, nemělo žádný efekt.
Nothing we've done so far has made any difference at all.
Jaký to bylo? Odlehčí to melodii a dodá tomu správný efekt.
It'll lighten up the melody and give it a nice effect.
Nepředpokládám, že moje žádost, abyste s námi sdílel některé své osobní věci, bude mít nějaký efekt?
Er. I don't suppose there's any use my asking your permission to share certain of your personal belongings with us?
To jsem zvědav, zda polnice týž efekt.
I wonder if a bugle would have the same effect.

News and current affairs

Tato rizika zjitřují ekonomické zpomalení: akciové trhy klesají po celém světě, což záporný efekt bohatství na spotřebu a kapitálové výdaje.
These risks are already exacerbating the economic slowdown: equity markets are falling everywhere, leading to negative wealth effects on consumption and capital spending.
Přestože může být těžké jednotlivé body pospojovat, je dost dobře možné, že by rozsáhlá krize eura mohla v USA i jinde vyvolat efekt sněhové koule.
Although it may be difficult to connect the dots, it is perfectly possible that a huge euro crisis could have a snowball effect in the US and elsewhere.
Obžaloba proti němu silný stigmatizující efekt.
The charges against him have a powerful stigmatizing effect.
Je-li naopak směnný měnový kurz neodvolatelně fixní, efekt bezpečnostního ventilu se nedostaví.
If the exchange rate is irrevocably fixed, that safety valve disappears.
Efekt přelití je nevyhnutelný, a jakmile se uchytí zhoubné zvýšení inflačních očekávání, začne být tím těžší jej potlačit.
Spillover effects are inevitable, and once a corrosive increase in inflationary expectations sets in, it becomes all the more painful to unwind.
Mezi tato rizika patří přírodní pohromy, extrémnější počasí, snaha vlád o snížení emisí skleníkových plynů nebo dominový efekt technologické revoluce v oblasti obnovitelných zdrojů, energetické účinnosti a alternativních technologií.
Risiko ini meliputi bencana alam, bertambahnya frekuensi cuaca ekstrim, upaya pemerintah mengurangi emisi gas rumah kaca, dan dampak negatif revolusi teknologi pada energi terbarukan, efisiensi energi, dan teknologi alternatif.
Tento argument je sice v zásadě platný, avšak ekonomické modely ukazují, že zmíněné riziko na ideální politiku jen mírný efekt.
But, though this argument is valid in principle, economic models show that this risk has only a moderate effect on the best policy.
Dosavadní důkazy jsou ovšem ojedinělé; je totiž nesnadné vyloučit efekt placeba.
So far, that evidence is anecdotal; it is hard to exclude placebo effects.
Dalo se předvídat, že navázání čínské měny bude mít právě tento efekt.
It was predictable that China's currency peg would have this effect.
Ekonomická revoluce na jedné straně pomohla Číně etablovat se ve světě jako sebevědomý obchodní tahoun, zodpovědnější globální mocenský hráč, a dokonce i jako vojenská velmoc, jejíž přítomnost uklidňující efekt.
On one hand, China's economic revolution has helped position it in the world as a confident powerhouse of trade, a more responsible global powerbroker, and even as a reassuring military presence.
Vyšší export by znamenal nejen přímé vyšší příjmy; měl by také multiplikační efekt na domácí ekonomiku, čímž by zvýšil příjmy ze spotřebních daní.
Higher exports would not only have yielded directly higher revenues; they would have had a multiplier effect on the domestic economy as well, thereby increasing consumption tax revenues.
Tvrdé americké sankce vůči Kubě rozhodně nedokázaly přimět Castrův režim k poslušnosti; větší efekt může mít snaha prezidenta Baracka Obamy o opětovné navázání plných diplomatických vztahů.
Certainly, severe US sanctions on Cuba failed to bring the Castro regime to heel; indeed, President Barack Obama's move to reestablish full diplomatic relations may have more effect.
Pokud je veřejné mínění přesvědčené, že snižování schodků je správný postup, nechat deficit růst by anulovalo veškerý kýžený stimulační efekt.
If public opinion believed that cutting the deficit was the right thing to do, then allowing the deficit to grow would annul any of its hoped-for stimulatory effect.
A čtvrtá cesta může vyvolat efekt nákazy prostřednictvím kapitálových trhů a možná i přinutit politiky k zavedení kapitálových kontrol, jak se stalo v roce 2013 na Kypru.
And the fourth may cause contagion effects via capital markets, possibly forcing policymakers to introduce capital controls, as in Cyprus in 2013.

Are you looking for...?