English | German | Russian | Czech

úroda Czech

Translation úroda translation

How do I translate úroda from Czech into English?

Synonyms úroda synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as úroda?

Inflection úroda inflection

How do you inflect úroda in Czech?

úroda · noun

+
++

Examples úroda examples

How do I use úroda in a sentence?

Simple sentences

Probudil jsem se dnes ráno za svítání, abych zjistil, že úroda byla zničena dravými ptáky.
I awoke this morning at the crack of dawn, only to find that the crops had been ruined by ravenous birds.

Movie subtitles

Jak Hurďané připravují půdu, aby z vzešla úroda?
How do the Hurdanos prepare the land to grow their crops?
Nečekaně dobrá úroda, ale k čemu?
Aye. I'm fair sick of it.
Naše příští úroda je ohrožena a vy to víte.
Our next year's crop is in danger and you know it.
Jakou jste měl úrodu? - Žádná úroda, pozdrav buď Pánbůh.
Tell me, how are the crops coming?
Sedm let žádná úroda.
No crops, praise the Lord. No crops in the last seven years.
Zvířata, budovy, úroda, skoro všechno.
Livestock, buildings, crops, most everything.
Nemoc, smrt, špatná úroda, tohle nebo tamhleto.
Sickness, death, bad crops, one thing or another.
Shnila vám někdy úroda, že jste ji po špatné cestě nedostal na trh?
Do your crops ever rot because the road was too bad to get to market?
Bude dobrá úroda.
Green shoots are sprouting. There will be a good harvest.
Úroda počká.
The crop'll have to wait.
Myslel jsem si, že moje úroda bylo dost slabá, ale okrádali .
I was wondering why my potatoes didn't do so well. Amaya had dug 'em up.
Z důvodu nepříznivého počasí, úroda meru úroda meruněk v roce 1922 byla daleko za předchozím rokem.
Thus, because of the unfavorable weather conditions the aprico apricot harvest in 1922 was far below that of the previous year.
Z důvodu nepříznivého počasí, úroda meru úroda meruněk v roce 1922 byla daleko za předchozím rokem.
Thus, because of the unfavorable weather conditions the aprico apricot harvest in 1922 was far below that of the previous year.
Nepříznivé počasí vedlo k tomu, že úroda meruněk v roce 1922 by. byla daleko za předchozím rokem.
Thus, because of the unfavorable weather condition(s)? the apricot harvest in 1922 fell far below that of the previous year. years. far below the previous one(s).

News and current affairs

Mnozí z nich žijí v teplých oblastech, které se ještě více oteplují, a jsou mezi nimi i stamiliony zemědělců pracujících pro vlastní obživu, jejichž úroda závisí na dešťových srážkách.
Many live in hot places that are getting even hotter, and hundreds of millions of them are subsistence farmers who depend on rainfall to grow their crops.
DENVER - Setkáte-li se s jakýmkoliv Korejcem určitého věku, dozvíte se o sezoně ječmene, která začíná v únoru a pokračuje přes chladné měsíce časného jara do doby, kdy se sklízí první ozimá úroda.
DENVER - Meet any Korean of a certain age, and you will learn about barley season, which begins in February and stretches through the cold months of early spring until the first of the winter barley crop is harvested.
V září vyschly vodní nádrže v čínské provincii Che-nan, takže úroda uschla a někteří obyvatelé museli pít vodu z kaluží.
In September, the reservoirs in China's Henan province dried up, leaving crops to shrivel and forcing some residents to drink from puddles on the ground.
Ochránilo to však i farmáře, jejichž úroda byla pravidelně ničena záškodnickými slony a dalšími divokými zvířaty.
Tapi pagar ini juga melindungi para petani yang tanamannya sering dirusak oleh gajah atau satwa liar lainnya yang menyerang lahan mereka.
V samozásobitelských venkovských oblastech může například špatná úroda vést k hladovění, dokud nebude sklizena další úroda.
For example, in subsistence rural areas, a bad harvest may lead to starvation before the next year's crop is in.
V samozásobitelských venkovských oblastech může například špatná úroda vést k hladovění, dokud nebude sklizena další úroda.
For example, in subsistence rural areas, a bad harvest may lead to starvation before the next year's crop is in.
Stovky milionů dalších lidí obývají křehká obydlí na strmých úbočích hor, v polopoušti nebo deštných oblastech, kde je všechna úroda závislá na tom, zda zaprší.
Hundreds of millions more live in fragile habitats on the steep slopes of mountains, or in semi-deserts, or in rain-fed regions where crops fail regularly when rain doesn't arrive.
Například když továrna vypouští jedovaté chemické látky do řeky, jejíž vodu používám k zavlažování farmy, takže mi uhyne úroda, mohu podat žalobu na majitele továrny.
For example, if a factory leaks toxic chemicals into a river that I use to irrigate my farm, killing my crops, I can sue the factory owner.

Are you looking for...?