English | German | Russian | Czech

plodina Czech

Meaning plodina meaning

What does plodina mean in Czech?

plodina

crop, product užitková rostlina  Lilek brambor je jednou z nejvýznamnějších kulturních plodin.

Translation plodina translation

How do I translate plodina from Czech into English?

plodina Czech » English

crop

Synonyms plodina synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as plodina?

plodina Czech » Czech

úroda výnos sklizeň

Inflection plodina inflection

How do you inflect plodina in Czech?

plodina · noun

+
++

Examples plodina examples

How do I use plodina in a sentence?

Movie subtitles

Plodina, jako pšenice.
A staple, like wheat.
A pro tebe, dobrá ženo, zázračná plodina z Virgínie. tabák.
And for you, good wife, virginia's miracle crop. tobacco.
Dalo by se říct, že je to ta nejcennější plodina.
I guess you could say it's the ultimate cash crop.
Takže, jaká je tvá nejoblíbenější plodina?
So, what's your best crop?
Ale teď pole, na kterých byla původně vysazena jedna plodina, byla napadena rozmanitými, rychle rostoucími trávami a divokými květinami.
But now, fields originally planted with single crops have been invaded by a variety of fast-growing weeds and wildflowers.
Můžeš mít jednu plodinu z celeru, které budou vysávat jisté chemické látky z půdy, další plodina, pšenice nebo něco jiného, může vrátit stejné chemické látky do půdy.
Another crop, wheat or something else, may return those same chemicals to the soil. So the soil maintains a balance.
Mandle jsou tady v Kalifornii naše nejrychleji rostoucí a nejziskovější vývozní plodina.
The almond crop is our fastest growing, most profitable export crop here in California.
Můžeš mít jednu plodinu z celeru, které budou vysávat jisté chemické látky z půdy, další plodina, pšenice nebo něco jiného, může vrátit stejné chemické látky do půdy.
You may have one crop of celery which will suck certain chemicals out of the soil. Another crop, wheat or something else, may return those same chemicals to the soil. So the soil maintains a balance.
Nám patří duševní vlastnictví. Toto je geneticky upravená plodina.
We own all intellectual rights to this genetically engineered crop.
Je to také základní plodina, na které závisí civilizace.
It's also the staple crop upon which civilization depends.
O tom, jestli jsou prasata plodina?
The one about whether pigs are actually a type of fruit?
Jsme hrdí, že jsme nejvýnosnější americká plodina na akr.
Perk of being America's most lucrative cash crop per acre.
Plodina výdrž a bude výnosnější než pšenice.
The crop will keep for a long time, and the yield is better than wheat.
si myslím, že jediným problémem je ta plodina, je dost spletitá.
I think the only problem is-is the crop is a bit kind of tangly.

News and current affairs

Spálením vytěženého vrbového dřeva z hektaru půdy, na níž se dříve pěstoval ječmen (v Dánsku typická plodina na půdách nižší bonity), předejdeme ročně vzniku 30 tun CO2, jestliže nahradí uhlí.
For example, burning a hectare of harvested willow on a field previously used for barley (the typical marginal crop in Denmark) prevents 30 tons of CO2 annually when replacing coal.
Co když ale rybník vyschne, co když se náhradní plodina neujme?
They may even be persuaded to dig a fishpond and to try and eek out a living from that.

Are you looking for...?