English | German | Russian | Czech

spearhead English

Translation spearhead in Russian

How do you say spearhead in Russian?

Examples spearhead in Russian examples

How do I translate spearhead into Russian?

Movie subtitles

The cream of the German war machine, rested and ready was to spearhead the attack.
Сливки немецкой военной машины, отдохнувшие и готовые, должны были стать на острие атаки.
Spearhead leader Hilio.
Копьеглавый лидер Хилио.
The Spearhead has failed.
Копьеглавый провалился.
The Spearhead must succeed.
Он должен был преуспеть.
From what I saw of the battle, your Spearhead was completely wiped out.
То, что видела я было полным поражением.
Well. what would have happened if the Spearhead had been successful?
Ну. что бы произошло, если бы Копьеглавый преуспел?
Yes, the Zarbi has left here to go to the Spearhead.
Да, Зарби ушли встречать Копьеглавого.
Menop Spearhead, acknowledge reception.
Копьеглавый Меноп, подтвердите приём.
One of them, forming a spearhead to find out if life is possible for them on Earth.
Разведчики здесь для того, чтобы выяснить, пригодна ли наша планета для их жизни.
We, the spearhead of the Revolution, tried as criminals!
Мы, передовой отряд Революции, на одной скамье с преступниками! Что это значит?
The spearhead of an invasion force that will take over and bore us to death!
Его армия захватит власть, и мы умрем со скуки!
This is the spearhead.
Вот в чем острие копья.
I am going to spearhead the Jim Cunningham defence campaign.
Я взяла на себя роль организатора кампании в защиту Джима Каннингхэма.
Spearhead Patrol, this is Spearhead Patrol.
Патруль вызывает штаб, патруль вызывает штаб! Приём.

News and current affairs

In the meantime, Chinese institutions are innovating on a smaller scale, as they spearhead a leaner and faster approach to financing.
Одновременно китайские институты занимаются менее масштабными инновациями, выступая лидерами в выработке более гибких и быстрых подходов к финансированию.
Moreover, it is helping to spearhead the Trans-Pacific Partnership, an economic and trade agreement that excludes China but includes many of its regional neighbors.
Более того, они помогают в создании Транс-Тихоокеанского партнерства, торгово-экономического альянса, не включающего Китай, но зато включающего многих его соседей по региону.
Ethiopia is the obvious candidate to spearhead recognition, given its worries about jihadi unrest within Somalia.
Эфиопия является очевидным кандидатом на то, чтобы возглавить признание, учитывая ее озабоченность джихадскими волнениями внутри Сомали.
Iran's viciously anti-Semitic rhetoric is a transparent attempt to deceive its terrified Arab neighbors by presenting its military might as the spearhead of an all-Muslim confrontation with Israel.
Иранская порочная антисемитская риторика является явной попыткой обмануть своих напуганных арабских соседей путем объявления своей военной силы авангардом в противостоянии всего мусульманского мира с Израилем.
Despite China's aura of inevitability, it is far from certain that Asia, with its pressing internal challenges, will be able to spearhead global growth and shape a new world order.
Несмотря на китайскую ауру неизбежности, далеко не очевидно, что Азия с ее актуальными внутренними проблемами сможет возглавить глобальный рост и сформировать новой мировой порядок.
EAST LANSING, MICHIGAN - Turkey has over the past few weeks become the spearhead of a joint Western-Arab-Turkish policy aimed at forcing President Bashar al-Assad to cede power in Syria.
ИСТ-ЛАНСИНГ, МИЧИГАН. Турция за последние несколько недель стала лидером в совместной западно-арабо-турецкой политике, направленной на то, чтобы принудить президента Башара аль-Асада уступить власть в Сирии.

Are you looking for...?